Со статьёй протоиерея Василия Мышкина "Извлечение из дневника епархиального миссионера о черемисских языческих богомолениях и сводных браках и мерах против оных" я познакомился, ещё занимаясь газетой "Вятские епархиальные ведомости".
Статья напечатана в "Отделе неоФФициальном" 1 апреля 1898, в № 7, с.322-341.
Теперь читаю в "Православной энциклопедии" следующее: "В качестве приложения к «В. е. в.» были изданы: «Извлечение из дневника епархиального миссионера» В. И. Мышкина (1895)..."
Что это - ошибка? Или какое-то другое "извлечение" было выпущено отдельной брошюрой за три года ДО газетной публикации?
Вряд ли, и это подтверждает некто А. Баранов в статье "Отпавшие от православия в язычество и магометанство" ("Русское богатство", 1902, № 9, с. 214-234): "...учение ["Кугу сорта"] послужило предметом содержания только двух брошюр, напечатанных в Вятке, в 1898 году. Одна из них называется: «Извлечение из дневника епархиального миссионера» — npoтoиеpeя о. Василия Мышкина..."
Т. е. всё-таки год 1898?
...Я тут подумал: в библиографическом указателе "Традиционная вера народа мари (язычество). Марий юмо йула" более 150 страниц, и на каждой - по 15 ссылок на статьи и книги по интересующей меня теме. А ведь туда попало далеко не всё! И в некоторых книжках - по 200 страниц с лишним! Это ж сколько десятилетий мне понадобится, чтобы всё хотя бы прочитать?!
Республика Марий Эл
Объять необъятное
Это личный блог. Текст мог быть написан в интересах автора или сторонних лиц. Редакция 7x7 не причастна к его созданию и может не разделять мнение автора. Регистрация блогов на 7x7 открыта для авторов различных взглядов. Источник
Комментарии (1)
Мы решили временно отключить возможность комментариев на нашем сайте.
Толпа нужна для Попов ,что бы вести торговлю , Что есть мерзость перед Богом. Сплошной Софизм .