В книге А. А. Асылбаева "История деревни Чупаево" (Туймазы, 2010) описан праздник (обряд) Арапа карга боткасе.
Насколько я знаю, у татар был обряд әрәпә (обряд подворного сбора крашеных яиц в комплексе Сабантуя) [Уразманова 2001, с. 28] и обряд карга боткасы (летний женский праздник или обряд вызывания дождя, "грачиная каша") [Уразманова, с. 85, 127, 142, 144-145]. В общем, два разных обряда.
А у Асылбаева это одно целое. Он не ошибается?
«После проведения пасхи в первую среду отмечается еще один большой праздник - арапа «карга боткасе» - воронья каша. Мужчины делились на несколько групп. Одна группа собирала по дворам дрова и складывала на склоне горы, где было намечено проведение праздника. Другая группа собирала продукты: молоко, крупы, масло, яйца, соль и многое другое. На следующий день молодые девушки (предварительно помывшись в бане и в чистом белье) шли варить арапу - кашу. Все жители деревни шли с тарелками и ложками, расставляли на траве в один ряд тарелки с кашей. Первыми садятся мужчины и дети - мальчики, произносятся слова молитвенного содержания. В маленькое ведерко или в котелок клали немного каши и вареные яйца. Это ведерко должны унести ловкие и смелые мужчины, а девушки с ведрами, наполненными водой бежали за ними, чтобы облить их водой. Вбежав на гору, смотрят - эти парни играют роль ворон. Наверное, поэтому этот праздник называют вороньей кашей. Проводятся различные спортивные соревнования и разные развлекательные игры. Огонь от костра сохранялся и охранялся до утра. Но были случаи, что огонь воровали жители соседних деревень. Это считалось, что в этой деревне не будет урожая или случится большое несчастье. Утром, на рассвете часть охранявших огонь мужчин, проходят по деревне с гармошкой и собирают деньги или яйца. Жители, услышав звуки гармони и песни, сами выходили на улицу, чтобы отдать приз праздника. При завершении обхода все собирались у костра и распределяли призы между участниками, охранявшими ночной костер. И только после этого костер засыпают землей» (Асылбаев 2010, с. 47).
.
Арпа карга боткасы (ячменная воронья каша). В языке восточных мари много тюркизмов.
Наблюдателю. Вы уверены, что речь об ячменной каше (я тоже сначала так подумал)? А не о татарском обряде әрәпә? Хотелось бы узнать об этом подробней.
Карга боткасы- моросящий снег в период прилета грачей. По первому слову озадачил татарских лингвистов, жду ответа.
Наблюдателю. Оба татарских обряда подробно описаны в книге Р. К. Уразмановой "ОБРЯДЫ И ПРАЗДНИКИ ТАТАР ПОВОЛЖЬЯ И УРАЛА. (Годовой цикл. XIX—начало XX вв.) Историкоэтнографический атлас татарского народа" (Казань, 2001). Но у Асылбаева они "слеплены" в один. Вот что меня смущает.