Есть и другой перевод
Конечно, это не единственная колыбельная на идиш.
Старые пластинки с записями еврейских колыбельных песен на идиш.
А вот эти колыбельные пел мне папа.
Особенно мне нравилось, когда папа пел эту колыбельную.
Идиш - не единственный язык евреев. Вот колыбельная горских евреев.
Сефардская колыбельная на ладино.
Комментарии (4)
Мы решили временно отключить возможность комментариев на нашем сайте.
The best lullaby I know :)
http://youtu.be/3xJlkrI3DLA
And in the End the Love you take is equal to the Love you make...
Спасибо, Володя. Мне смолоду знакома эта колыбельная Битлз. Она действительно очень хороша.Одобряю Ваш вкус. А что Вы теперь всё время будете комментировать по-английски?
Это всего лишь для того, чтобы переводом не исказить Смысл :)