Межрегиональный интернет-журнал «7x7» Новости, мнения, блоги
  1. Кировская область
  2. Константин Эдуардович Циолковский, принц из кинофильма «Золушка», Шпирт из кинофильма «Евдокия» - все они переплелись в его биографии…

Константин Эдуардович Циолковский, принц из кинофильма «Золушка», Шпирт из кинофильма «Евдокия» - все они переплелись в его биографии…

Александр Рашковский
Александр Рашковский
Добавить блогера в избранное
Это личный блог. Текст мог быть написан в интересах автора или сторонних лиц. Редакция 7x7 не причастна к его созданию и может не разделять мнение автора. Регистрация блогов на 7x7 открыта для авторов различных взглядов.
Поделитесь с вашими знакомыми в России. Открывается без VPN

Константин Николаевич Алтайский (1) в переписке Василия Георгиевича Пленкова

Из письма К.Н. Алтайского в адрес В.Г. Пленкова от 10 января 1959 года:

«Весь 1958 год был у меня в разъездах.

Мне пришлось побывать на Украине, в Грузии, Латвии и Белоруссии.

В одной Ялте я просидел 4 месяца.

На столе моем вырастали холмы писем, и не было физической возможности ответить своевременно.

Даю Вам, уступая Вашим настойчивым просьбам, самую краткую биографическую справку о себе, хотя я и не принадлежу к числу коренных вятичей:

«Алтайский Константин Николаевич, родился 31 декабря (новый стиль) 1902 года в городе Сызрани Симбирской губернии. Отец – переплетчик, инвалид войны с немцами. Мать из крестьян.

Учился (совмещая с работой) в школе II ступени и немножко на рабфаке, но и в первом и во втором случае больше заседал в разных школьных комитетах и советах, чем учился.

В Сызрани, в 1920 году, когда я был ответственным секретарем Союза Швейников, в газете «Сила труда» напечатали мое первое стихотворение «Павшим» (памяти погибших красноармейцев).

В 1920-1922 годах, в Сызрани, в газете «Сызранский коммунар» печатались мои стихи, преимущественно гражданственные (фронт, сев, VIII съезд Советов и так далее).

Ранней весной 1922 года (пережив поволжский голод) был направлен ЦК Союза Швейников на Север в город Усть-Сысольск, но где-то между Вяткой и Котласом захворал (вероятно, тифом) и очнулся от бредового состояния в здании Вятского губкома партии.

Выздоровев, стал работать в «Вятской правде» (заведующим отделом местной жизни, заведующим литературным отделом, фельетонистом и так далее). Печатался почти ежедневно. В Вятке вышли первые тоненькие книжки моих стихов «Ленин», «Алое таяние» (они есть в Герценке).

В Вятке я был корреспондентом «Правды» и начал печататься в некоторых московских журналах («Рабоче-крестьянский корреспондент», «Кузница», «Комсомолия» и других).

Руководил в Вятке литературным и рабкоровским кружками.

Уехал из Вятки весной 1926 года в город Калугу, где работал в газетах до 1930 года. С этого времени перешел на литературную работу.

В Москве вышли мои книжки («Первая борозда», «Ворошилов», «Донбасс о Ворошилове» (с предисловием М. Кольцова), «Рабкору» (с предисловием М.И. Ульяновой) и другие).

Начиная с 1936 года, переводил казахских поэтов и, особенно, Джамбула.

Мне посчастливилось организовать и более чем наполовину перевести две первые книги Джамбула «Песни и поэмы» и «Путешествие на Кавказ».

Также принял участие в сборнике «Творчество народов СССР».

В тридцатых годах печатался в «Правде», «Известиях» и почти во всех московских журналах.

Принял участие в коллективной книге «Болшевцы», вышедшей под редакцией и с предисловием А.М. Горького.

В 1957 году вышла в Москве книжка стихов «После грозы».

В 1958 году в Алма-Ате вышла книжка стихов «Казахстан мой…».

Сейчас я работаю над большой повестью «Матрос Железняк».

Больше о себе сказать нечего.

Для Вас лично, в скобках, замечу, что по доносу и клевете вятича Андрея Семенова (Алдана) в 1938 году был арестован и осужден. Был в нетях аж до 1954 года.

Так что Вятку действительно из моей жизни не вычеркнешь».

К моему огорчению ни одной фотографии сейчас под рукой нет, и я лишен возможности послать их. Если не ошибаюсь, фотография моя напечатана в журнале «Юность», 1956, №7.

Моя работа в Казахстане хорошо освещена в статье М. Каряшаева «Поэт и переводчик К. Алтайский» в книге «Рожденная Октябрем» (Алма-Ата, 1958).

Последнее, что напечатано у меня – это стихи «В гостях у Циолковского» - Сборник «Русская советская поэзия» (М.: Советская Россия, 1958)».

(ГАКО, ф. Р-128, оп.1, д.209, л.45-46).

Из письма В.Г. Пленкова в адрес К.Н. Алтайского от 16 января 1959 года:

«Циолковский жил в Вятке с 11 лет до 21 года (1868-1878 года). Отлучался только в Москву с 1873 по 1876 год. Это самый интересный период жизни каждого человека.

Человек приобретает мировоззрение, становится на путь.

Вот именно здесь великий ученый получил первый в жизни толчок к науке.

Статья о пребывании К.Э. Циолковского в Вятке была опубликована мною в «Кировской правде» 17 сентября 1957 года к 100-летию со дня его рождения.

Мои сведения обоснованы архивными документами».

(ГАКО, ф. Р-128, оп.1, д.209, л.68).

Из письма К.Н. Алтайского в адрес В.Г. Пленкова от 18 апреля 1961 года:

Посмотрю в шкафу и если найду там лишний экземпляр какой-либо книги, пришлю.

Встревожен, что в груде писем нет ни строчки от моего старого кировского друга П.В. Перовского(2). Не случилось ли с ним чего?».

(ГАКО, ф. Р-128, оп.1, д.209, л.61-62).

Из письма В.Г. Пленкова в адрес К.Н. Алтайского от 26 апреля 1961 года:

«Слышал, что Вы были знакомы с К.Э. Циолковским. Правда это? Если да, то сообщите мне, не было ли у Вас с ним разговоров о его пребывании в Вятке?

Жду от Вас подарка в виде книги. Извините меня за нахальство, но у меня ради земляков собирается библиотека уроженцев и деятелей Вятской губернии и Кировской области».

(ГАКО, ф. Р-128, оп.1, д.209, л.63).

Из письма К.Н. Алтайского в адрес В.Г. Пленкова от 29 апреля 1961 года:

«Книжка уже подписанная лежит на столе, и я ее вышлю, как только доберусь до почты.

Отвечаю Вам на Ваш вопрос о Циолковском.

Я жил в Калуге с 1926 по 1933 год и в этот период хорошо знал Константина Эдуардовича, общался с ним, по просьбе А.М. Горького записал с его слов его биографию. Довольно много печатал о нем в журналах  «Молодая гвардия», «30 дней», «Вокруг света», «Всемирный следопыт», «Борьба миров», «Комбайн» и других. В 30 томе собрания сочинений А.М. Горького опубликовано письмо последнего ко мне – и письмо это о Циолковском.

Вы уже писали мне о пребывании Циолковского в Вятке, чем несказанно меня удивили.

Ручаться я, разумеется, не могу, так как узнал Константина Эдуардовича только в 1926 году, но, ни сам Циолковский, ни его биографы (Воробьев, Монастырев и другие), насколько я помню, ни разу не упоминали Вятку. Нет о ней ни слова и в автобиографии Константина Эдуардовича.

Он был большой домосед. Рязань, Москва, Боровск, Калуга – вот этапы его жизненного пути. В Калуге он жил почти безвыездно.

Вы, помнится, ссылались на какое-то печатное выступление о пребывании Константина Эдуардовича в Вятке. Советую Вам ТРИЖДЫ проверить это. Очень подозрительно, что никто из биографов, и он сам об этом не упоминали».

(ГАКО, ф. Р-128, оп.1, д.209, л.53-54).

Из письма В.Г. Пленкова в адрес К.Н. Алтайского от 6 мая 1961 года:

«Биограф К.Э. Циолковского Я.И. Перельман в своих работах упоминает о жизни ученого в Вятке, но об учебе нет.

В музее Циолковского в Калуге имеется аттестат Э.И. Циолковского, который выдан ему Вятским губернским управлением государственных имуществ при его уходе на пенсию.

Я написал о вятских годах Циолковского в своих заметках о нем (например, журнал «Уральский следопыт», 1960, №11). В нем я рассказываю о поисках в архиве и библиотеке им. Герцена.

Я давно разыскиваю дом, в котором он жил в Вятке, но пока не нашел. Трудность заключается в том, что в 1873-1876 годах Константин Эдуардович выезжал из Вятки в Москву, а потом возвращался в Вятку.

Я нашел дом, в котором жила семья Циолковского, но в этом списке Константина Эдуардовича нет. Список этот за 1873 год. Как раз в этом году он уехал в Москву. А других списков в архиве не находится. Надо еще покопаться.

(ГАКО, ф. Р-128, оп.1, д.209, л.52).

Из письма В.Г. Пленкова в адрес К.Н. Алтайского от 6 января 1962 года:

«Заявку на «Матроса Железняка» дал давно уже, но результатов никаких нет. Все продавцы книг отвечают, что этой книги у них нет.

Посылаю Вам на память Путеводитель по Кировской областной библиотеке им. Герцена, читателем которой Вы раньше были».

(ГАКО, ф. Р-128, оп.1, д.209, л.29).

Из письма К.Н. Алтайского в адрес В.Г. Пленкова от 25 января 1962 года:

«Спасибо за справочник по библиотеке им. Герцена. Там я когда-то собирал молодых литераторов, да и сам был молодым.

Посылаю Вам две вырезки. Вера Петровна шлет Вам привет».

(ГАКО, ф. Р-128, оп.1, д.209, л.24).

Из письма В.Г. Пленкова в адрес К.Н. Алтайского от 17 августа 1962 года:

«В газете «Сельская жизнь» за 15 августа 1962 года с удовольствием прочитал отрывок из Вашей новой книге о К.Э. Циолковском. Это мне напомнило нашу переписку в 1961 году.

В письме от 6 мая 1961 года я писал Вам, чтобы Вы прочли мою заметку в журнале «Уральский следопыт», 1960, №10 о жизни и учебе К.Э. Циолковского в Вятке. Прочли ли Вы ее?

В письме от 29 апреля 1961 года Вы писали: «Книга уже подписанная лежит на столе и я ее вышлю как только доберусь до почты (речь шла о книге «Матрос Железняк»)». Я все еще не теряю надежды получить эту книгу с автографом».

(ГАКО, ф. Р-128, оп.1, д.209, л.36).

Из письма В.Г. Пленкова в адрес К.Н. Алтайского от 29 октября 1962 года:

Посылаю Вам вырезку из «Кировской правды» с Вашим рассказом о Циолковском.

Я все еще жду ответа на мои письма.

Не теряю надежды получить от Вас книгу с автографом. Если Вы не верите мне и не доверяете мне, то запросите о моей краеведческой работе у М.С. Губергрица, А.И. Семенова или кого-либо из Ваших знакомых в Кирове.

Читали ли Вы во многих газетах и в книге «Наши космические пути» о моих розысках, о жизни и учебе К.Э. Циолковского в Вятке?».

(ГАКО, ф. Р-128, оп.1, д.209, л.35).

Из письма К.Н. Алтайского в адрес В.Г. Пленкова от 12 ноября 1962 года:

«Меня снова не было дома, а, приехав, нашел груду писем. Вашу краеведческую деятельность знаю и ценю.

Гимном Вашим розыскам о Циолковском звучит начало книги М. Арлазорова «Циолковский». Эти страницы были напечатаны Арлазоровым в газете «Знамя» (Калуга). Возможно, Вы не читали это. Посылаю Вам вырезку из газеты «Знамя» от 16 сентября 1962 года.

В.С. Зотов очень ценит Вашу работу по Циолковскому.

Теперь о книге с автографом.

Убей Бог, не помню, посылал ли ее Вам.

Не откажите в любезности сообщить. Если не послал, то даю слово послать.

С романом «Матрос Железняк» дело труднее. Он вышел первым изданием всего 15.000 экземпляров. По договору с издательством должно было сразу выйти второе издание (90.000 экземпляров). На мою беду издательству (Профтехиздат) запретили выпускать художественную литературу, и договор не реализован.

Жена успела получить 10 экземпляров авторских и они разошлись меж подоспевшими друзьями в несколько часов.

Когда я вернулся из Ялты – ни одного экземпляра «Железняка» в продаже уже не было, разошелся в первые дни.

Я без книги и одному читателю – генералу Иконникову – отвечал, пользуясь копией рукописи.

Если увидите где «Железняка» берите мне 20-30 экземпляров. Обращался в Европе и в Азии в 100 магазинов и нигде ни одного экземпляра.

Целый ряд друзей моих точат на меня из-за этой книги зубы.

Я даже редактору книги (писателю А. Андрееву) не мог дать экземпляр. Он свинцово молчит, и я знаю, что он в обиде.

Работа над «Рассказами о Циолковском» задерживается. Поступают новые материалы, и они просятся в книжку (особенно неопубликованные – есть и такие).

Не хватает времени.

Извините, что письмо клочковатое.

Рассказы мои о Циолковском печатаются в самых разных местах (например, газета «Советская Башкирия»), журналах «Изобретатель и рационализатор», «Охота и охотничье хозяйство». Кстати, №8 за этот год, где прошел рассказ, охотники мне так и не прислали.

Покопавшись еще в архивах, Вы, вероятно, могли бы написать небольшую книжку «Циолковский в Вятке».

Это самое белое пятно в биографии Константина Эдуардовича».

(ГАКО, ф. Р-128, оп.1, д.209, л.41).

Из письма В.Г. Пленкова в адрес К.Н. Алтайского от 11 декабря 1962 года:

«Вы когда-то были читателем Кировской областной библиотеке им. Герцена. Поэтому я, как председатель библиотечного Совета, посылаю Вам приглашение на 125-летний юбилей этой библиотеки и надеюсь, что Вы приедете, или откликнитесь».

(ГАКО, ф. Р-128, оп.1, д.209, л.32).

Из письма К.Н. Алтайского в адрес В.Г. Пленкова от 15 декабря 1962 года:

«Благодарю за письмо, приглашение в библиотеку и за вырезки.

Увы! Приехать не могу. Дел невпроворот, а времени в обрез.

Очень рад, что Л. Дьяконов воздал Вам должное в областной газете. Будет возможность – передайте ему мой добрый привет. Я помню не только его, но и его матушку – она работала у нас корректором. Еще раз подтверждаю свой совет: непременно напишите книжку о К.Э. Циолковском в Вятке.

«Железняка» так и не имею. С ним, я уже говорил, случилось непредвиденное. Он должен был выйти 90.000 тиражом, а Профтехиздату запретили издавать художественную литературу. А если теперь двигать книгу – это уже будет второе издание, а это в сто раз труднее, чем продвинуть рукопись.

Из будущей книги «Рассказы о Циолковском» в «Известиях» напечатан 15-й рассказ. Из них один в Кирове и два в Калуге».

(ГАКО, ф. Р-128, оп.1, д.209, л.30-31).

Из письма В.Г. Пленкова в адрес К.Н. Алтайского от 15 апреля 1963 года:

«Очень благодарен Вам за присланные вырезки. Ответить своевременно на это не мог. В январе заболел вирусным гриппом с осложнением. В результате попал в больницу на 1,5 месяца. На днях пришел домой, но работать не могу, не дает головокружение.

На столе моем скопилось более 70 писем от моих добрых друзей и корреспондентов. Все они ждут ответов, а пока не в силах это сделать.

Посылаю Вам «Кировскую правду» от 11 апреля 1963 года с заметкой, относящейся к моим розыскам о жизни К.Э. Циолковского в Вятке».

(ГАКО, ф. Р-128, оп.1, д.209, л.23).

Из письма К.Н. Алтайского в адрес В.Г. Пленкова от 11 января 1964 года:

«Союз писателей дал нам с женой новую отдельную квартиру в обжитом районе неподалеку от театра Советской Армии.

В прошлом году я Вам подал совет написать книгу «Циолковский в Вятке». И тогда и сейчас отдаю отчет, что сделать это трудно, потому что мало материала.

А я все пишу свою книгу «Рассказы о Циолковском». У меня другой план и я менее связан с документами.

И вот как-то, вспоминая Вас, я подумал: а если выступить совместно?

Секретарь Циолковского (тот самый, кто дал «Огоньку» автобиографию Константина Эдуардовича и кто является держателем 27 писем Константина Эдуардовича) предлагал мне ВДВОЕМ выступить с книжкой о Константине Эдуардовиче. Я воздержался.

У меня другой план и другие интересы.

Буду «добивать» свою книгу, которая распадается на разделы: земля рязанская, земля вятская, земля московская, земля боровская, земля калужская. Везде я побывал и у меня буквально гора материала.

А что если до большой книги выпустить небольшую книжицу в Кирове. Я мог бы предложить листов пять (то есть 126 страниц на машинке) рассказов о Константине Эдуардовиче, связанных с Вяткой, а Вы большой вводный очерк листа на 1,5-2 посвященный Константину Эдуардовичу уже не литературно-художественный, а научный, документальный. Оба эти раздела, как мне кажется, хорошо дополнили бы друг друга и дали образ Циолковского и образ Вятки тех времен.

К сожалению, я не знаю, кто сейчас заправляет издательством. Если бы это был Алеша Мильчаков, то я бы, вероятно, легко склонил бы его на эту симпатичную литературную «диверсию». Во всяком случае подумайте и если это Вам «светит» позондируйте почву.

При серьезных намерениях Кировского издательства и договора я мог бы представить рукопись к 1 мая 1964 года (несколько рассказов вчерне написаны, один – «Гусляр» - напечатан). В этот срок, думаю, и Вы одолеете свою часть труда.

Но ради Бога не насилуйте себя и не изменяйте своих творческих планов, если они сложились.

Я имею возможность связаться и по этому частному случаю с одним московским издательством. Даже и не знаю, что тут во мне заговорило: уж не вятский ли патриотизм? Рефлекс юности.

В Вятке прошли едва ли не самые лучшие мои годы и во всяком случае в Вятке вышли первые две книжечки и из Вятки я начал печататься в Москве.

Абсолютно полагаюсь на Ваш такт и доверяю Вам вести любые разговоры с издательством, разумеется, в том случае, если предложение мое будет встречено Вами как абсолютно приемлемое.  Будет нужно – дам Вам какое требуется письмо-заявку в издательство. Прошу Вас поставить меня в известность по этому вопросу, потому что приходится планировать свое рабочее время.

Музей им. Циолковского подготовил сборник воспоминаний о Константине Эдуардовиче для издания в Калуге. Кстати, Калужское книжное издательство слилось в межобластное издательство, где, кроме Калуги, Орел, Брянск и Тула».

(ГАКО, ф. Р-128, оп.1, д.209, л.20-21).

Из письма К.Н. Алтайского в адрес В.Г. Пленкова от 10 марта 1964 года:

«Получил Вашу открытку. Заезжайте, конечно. Добраться до меня довольно просто. Шереметьевская улица несколько выше театра Советской Армии. Телефона еще нет. Созвониться нельзя. Но мы с женой сейчас редко выезжаем. Вероятно, застанете».

(ГАКО, ф. Р-128, оп.1, д.209, л.17).

Из письма К.Н. Алтайского в адрес В.Г. Пленкова от 27 февраля 1965 года:

«Простите, что не ответил на Вашу новогоднюю открытку. Новый год мы с Верой Павловной встречали не дома, а потом было абсолютно некогда.

Очень жалею, что Вы тогда (после санатория) не зашли к нам. По правде сказать, это мне даже неприятно. Дважды писали, назначен был день, и Вы не зашли. Я подумал, что Вы задержались у М.С. Арлазорова.

Кстати, с именем Арлазорова у меня связан и еще непонятный эпизод.

Вскоре после выхода его книги, мне позвонил известный биограф К.Э. Циолковского Б.Н. Воробьев и спросил: «Где опубликована Ваша рецензия на книгу Арлазорова?».

Я ответил: «Никакой рецензии я на эту книгу не писал и не печатал». Он: «А мне звонил генерал такой-то и назвал Вас». Я: «Генерал, вероятно, меня с кем-то спутал».

Так я до сих пор и не знаю, кто ввел в заблуждение Воробьева».

Примечания:

(1)Алтайский Константин Николаевич (настоящая фамилия – Королев), родился 18 декабря 1902 года (по старому стилю) в Сызрани.

До 1938 жил в Москве. По обвинению в связи с участием в террористической группе Семенова (Алдана) в апреле 1938 был арестован. На следствии из-за сильных избиений вину признал. В дальнейшем от «признательных» показаний отказался. 25 марта 1939 года Военным трибуналом Московского Военного округа был осужден на 10 лет и отбывал заключение в Нижне-Ингашском ОЛП Красноярского исправительно-трудового лагеря (Краслаг). В 1944 году освобожден из лагеря по пересмотру дела. Остался работать в Краслаге, руководил культбригадой, был лектором КВЧ, работал старшим экономистом. В 1946 году по вызову Союза писателей уехал в Москву. Три года жил безработным в Москве. В марте 1949 последовал повторный арест и ссылка на поселение в Красноярский край, где устроился на работу маляром. Из ссылки был освобожден только в июле 1954 года, уехал в Москву.

Известен как переводчик стихотворений. С калмыцкого языка «Земля калмыцкая. Переводы и стихи», 1959. С белорусского языка сборника «Зацветает лен», 1959. Автор нескольких сборников очерков и романов.

Архивный фонд Константина Николаевича находится в отделе рукописей РГБ и его опись можно легко скачать в Интернете.

Умер 9 января 1978 года в Москве.

Приемная дочь Вера Алтайская (3), советская актриса, ставшая популярной ролями в детских сказках и комедиях.

(2)Перовский Петр Васильевич, журналист, родился 16 января 1890 года. Евгений Дмитриевич Петряев писал о нем, как об учителе многих вятских журналистов. Умер 16 февраля 1959 года.

(3)Алтайская Вера Владимировна родилась в Петрограде 21 мая 1919 года. Ее приемным отцом был писатель и поэт К.Н. Алтайский. В конце 1930-х годов переехала в Москву, где в 1940 году окончила актёрскую школу при киностудии «Мосфильм». В дальнейшем работала в Театре-студии киноактера. На экранах страны дебютировала в 1939 году. Первую крупную роль исполнила в кинофильме «Машенька» в 1942 году. Популярность актрисе принесли отрицательные роли в детских сказках и кинофильмах, например Анна Шкипидар («Евдокия», 1961). 

Алексеем Консовским (4)

Вместе с мужем Вера Владимировна появилась в нескольких кинокартинах 1940-х.

Последние годы жизни Вера Владимировна тяжело болела и умерла 28 декабря 1978 года в Москве, где и была похоронена на Ваганьковском кладбище рядом с родителями.

(4)Консовский Алексей Анатольевич, родился в 28 января (10 февраля) 1912 года в Москве. В 1933 году Алексей окончил техникум при театре имени Всеволода Мейерхольда и до 1935 года играл в этом театре. В 1935—1936 годах артист студии под руководством Николая Хмелева. В 1937—1938 годах — артист Московского ТРАМ. В 1940—1943 годах — артист киностудии «Союздетфильм», в 1943—1950 и в 1953—1986 — артист имени Моссовета, в 1950—1953 годах — артист театра им. М.Н. Ермоловой. Скончался 20 июля 1901 года в Москве.

Алексей Анатольевич был трижды женат. Брак с Верой Алтайской продлился более 10 лет. Второй его женой была актриса Центрального детского театра Антонина Елисеева. В третий раз Консовский женился в середине 1960-х годов на актрисе Москонцерта Марине Колумбовой, с которой прожил до конца жизни.

Консовский запомнился широкой публике как выдающийся лирический актёр, создатель таких поэтических образов, как Принц в «Золушке». Манера его игры отличалась редкой актёрской чуткостью. Он изображал хрупких и ранимых героев с глубоким духовным миром. Алексей Анатольевич находил краски изображать своих героев трогательными и человечными, отличающимися почти детской смешливостью. Подобная глубина удачно сочеталась с естественностью: невероятно искренне разработан Принц из «Золушки», который при всём его романтизме не впадает в сказочную условность. Если в кино Консовский остался в памяти зрителей романтичным юношей, то в мастерстве звучащего слова он запомнился в самых разнообразных амплуа.

Артист начал работать со звуком с неподражаемой в этом жанре Марией Бабановой, которую считал своим учителем. Вдвоём они записали на радио спектакль «Маленький принц», в котором Мария Ивановна сыграла принца. Сегодня эта запись считается образцом жанра звучащего слова. Алексей Анатольевич стал популярнейшим голосом художественного и документального кино, оставшись непревзойдённым мастером дубляжа.

Полная версия:

http://xn----7sbbraqqceadr9dfp.xn--p1ai/lichnosti/114016-konstantin-eduardovich-tsiolkovskiy-prints-iz-kinofilma-zolushka-shpirt-iz-kinofilma-evdokiya-vse-oni-pereplelis-v-ego-biografii 

 

Александр Рашковский, краевед, 23 декабря 2016 года.

 

 

 

 

Материалы по теме
Мнение
5 ноября
Даниил Зубов
Даниил Зубов
Имя князя Анатолия Ливена предано в Латвии уважительному забвению, в России о нем не помнят и не знают вовсе
Мнение
13 августа
Михаил Красулин
Михаил Красулин
Важно оставлять пространство для неожиданных поворотов истории
Комментарии (1)
Мы решили временно отключить возможность комментариев на нашем сайте.
Писатель Юрий Панченко
24 дек 2016 13:07

Очень хороший материал к настоящей истории русской литературы на Вятке, с жутью этих коммунистических страниц подлости завистников.

Стать блогером
Новое в блогах
Рубрики по теме