Межрегиональный интернет-журнал «7x7» Новости, мнения, блоги
  1. Республика Коми
  2. Поэтесса из Нижнего Одеса

Поэтесса из Нижнего Одеса

Роман Богданов
Роман Богданов
Добавить блогера в избранное
Это личный блог. Текст мог быть написан в интересах автора или сторонних лиц. Редакция 7x7 не причастна к его созданию и может не разделять мнение автора. Регистрация блогов на 7x7 открыта для авторов различных взглядов.
Поделитесь с вашими знакомыми в России. Открывается без VPN

Продолжаю рассказывать об интересных людях Сосногорского района. Довелось познакомиться с интересной и разносторонней женщиной – Раисой Куприяновной Нагаевой, которая всю свою жизнь посвятила воспитанию и подготовке к самостоятельной жизни нескольких поколений молодёжи.

Родилась она в селе Щельяюр Ижемского района за несколько лет до начала Великой Отечественной. Как и многие покорители малоосвоенного края 30-х годов, её отец приехал в поисках лучшей доли из Вологодской области. Большинство приезжавших рассматривали такую удачную возможность как временный период в своей жизни (подзаработать денег и вернуться домой), но оказалось, что Коми АССР стала для Куприяна Саввича второй родиной. Здесь он женился на местной сельчанке и пустил корни в этих краях окончательно.

«Мои детские годы, время взросления не сильно отличаются от жизни других наших сограждан тех лет, потому что всех объединяло одно трудное обстоятельство – война, - вспоминает Раиса Куприяновна. – Отец работал в ремонтном пункте катеров Печорского речного пароходства. В декабре 1941 года его направили в распоряжение Архангельского военного округа и определили в состав специального Ижемского санно-оленьего батальона. Первая военная зима и в тылу, и на фронте была очень суровой, морозы доходили до -55 градусов. Нам с мамой и старшей сестрой тоже было неимоверно трудно - чувствовалось повсеместное отсутствие трудовых и сильных мужских рук, поэтому вся полнота тягот легла на женские и девичьи плечи. Но никто не жаловался – все понимали, что по-другому победить сильного врага нельзя, а это сплачивало и давало надежду».

Раиса с самого раннего детства обнаружила в себе певческие задатки, она выучила много песен. Наверно этот дар передался от отца, не вернувшегося с передовой и пропавшего без вести в 1943 году, который любил играть на гармони. В доме всегда за общим столом звучали песни. А в пятом классе будущая поэтесса написала свои первые стихи. О жизни в те далёкие времена она вспоминает так:

«В послевоенные годы была очень непростая жизнь, она заставляла больше думать о хлебе насущном, поэтому после окончания школы устроилась работать телефонисткой на узел связи в Усть-Усе, но душа больше тяготела к творчеству, а письменный стол пополнялся не только стихами, но и оригинальными сценариями различных культурных мероприятий, торжественных вечеров и композиций. Этому способствовало живейшее участие в местной самодеятельности. С теплотой вспоминаю те годы: люди очень дружили, поддерживали друг другу во всем, а это помогало преодолению всех невзгод и трудностей. Даже двери домов не запирались на замки – никто без спроса в отсутствие хозяев не зайдёт. Помню, как эту кристальную порядочность отмечала в нашем общении народная Коми певица Валентина Есева, бывавшая с концертами и в Усть-Усе, и в Усть-Цилемском районе».

Увлечённую и одарённую девушку заметили, и вскоре поступило предложение поработать в Доме культуры села Окунев Нос Усть-Цилемского района. Под её руководством клуб становится центром культурной жизни. Чтобы дать литературно-поэтическому таланту раскрыться в полной мере, через несколько лет Раиса переходит на работу в местную библиотеку. С тех пор её поэзию, очерки, статьи и литературные заметки стали брать для публикаций районные и республиканские газеты, печатало Коми книжное издательство. Были рассказы о людях, с которыми эта интересная женщина встречалась на своём жизненном пути, написаны размышления о жизни, а также поэзия о родном Коми крае и его уникальной природе. Один из первых сборников, в который вошли и её авторские произведения, будущая жительница Сосногорского района случайно обнаружила на прилавках одного из часто посещаемых книжных магазинов. В оглавлении среди поэтов и прозаиков стояла и её фамилия. Это произвело неизгладимое впечатление на девушку, она не могла сразу в это поверить. Только через несколько дней пришло официальное уведомление о выпуске издательством этой книжки. Так стали сбываться её многолетние мечты, а талант начали оценивать и на широком читательском уровне. Одновременно с учёбой в Сыктывкарском педагогическом училище наступили времена и активной самодеятельной сценической деятельности, это была популярная и уважаемая тогда подшефная работа с многочисленными школьниками – пионерами, октябрятами, комсомольцами.

Моя героиня может вспомнить много интересных моментов в своей насыщенной жизни, но с особой теплотой отзывается о жителях посёлка Нижний Одес, в который её забросила судьба в 1970 году: «Старшая сестра в то время жила в этой значимой точке на карте республики. Молодой нефтяной центр имел хорошие перспективы, он развивался быстрыми темпами. С каждым годом росли пятиэтажки, ширилась социальная инфраструктура. В Одесе росло и училось много детей, поэтому открывалась новая школа, в которую меня пригласили преподавать и заниматься внеклассной работой с молодёжью. В качестве вожатой объездила с ними всю республику. Вне непосредственной воспитательной деятельности я себя никогда не мыслила. Кроме того, два десятка лет руководила созданной фольклорной группой посёлка».

Творчество Раисы Куприяновны Нагаевой охватывает все периоды её жизни – от юных лет до сегодняшних дней. Свою прозу и поэзию она посвящает людям, с которыми вместе работала в разные периоды жизни, природе родных мест, сёлам, где довелось бывать, школьным учителям, фронтовикам, не вернувшимся с войны… В своих литературных размышлениях она признаётся, что большое влияние на формирование её дара оказали такие национальные поэты и писатели, философы и драматурги, как Иван Куратов, Виктор Савин, Калистрат Жаков. Суммируя всё творчество, можно отметить, что оно буквально пропитано единением человека с миром добра, любви и надежды.

Поинтересовался, в чём отличие методов воспитания молодёжи разных поколений:

- Считаю, что дети, подростки должны понимать, ЧТО и ДЛЯ ЧЕГО  делают, иначе заинтересованности в труде у них не будет, а это значит, что и воспитательной пользы тоже не будет, - уверена многолетний опытный воспитатель-вожатая. – Надо ставить ясные цели. Например, в 1982 году возникли некоторые трудности с автобусным сообщением «Ухта-Сосногорск-Нижний Одес». Всей пионерской дружиной решили собрать металлолом для постройки нового автобуса. Руководство автобусного парка рассчитало, что для его постройки требуется отправить в печи 22 тонны металлолома, который мы собирали больше года. Необычный случай: дети так старались, что по ошибке чуть не сдали в металлолом неисправный старенький, но ещё рабочий трактор, который стоял долгое время на обочине дороги без присмотра. Они, толкая трактор вручную, докатили тяжёлый механизм к месту складирования лома. Потом над этим случаем все долго смеялись вместе с участковым и руководством тракторной организации. Собрав нужное количество металла, мы списались с комсомольцами Череповецкого металлургического комбината, где приняли весь материал на переплавку; потом общими усилиями наладили контакты с комсомольской и партийной организацией Львовского автобусного завода, где в 1984 году и был собран комфортабельный автобус в люксовом исполнении с яркой надписью на борту «Лобановец». Чудо-автобус назвали в честь Героя Советского Союза Лобанова, проживавшего в Сыктывкаре. Несколько лет автобус проработал на междугороднем маршруте, где он был действительно востребован. Мы все искренне считали, что необходимо отдавать свои идеи и умения стране, а не требовать от неё что-то в первую очередь».

А ещё каждый класс воспитанников закреплялся за предприятием, где ученики могли ознакомиться с его работой, сориентироваться в выборе будущей профессии, пройти производственную практику (примером шефского сотрудничества служило мощное НГДУ «Тэбукнефть»). На заработанные (например, на благоустройстве улиц и дворов посёлка) деньги группы активной молодёжи могли выезжать в популярный пионерский лагерь в солнечном Крыму, а также по другим туристическим путёвкам, знакомясь с большими городами и изучая их исторические достопримечательности.

На протяжении всей своей жизни инициативная и работоспособная женщина не переставала создавать рифмованные строки. Дома и на рабочем месте росли стопки поэтических слов, написанных от руки или напечатанных на машинке. Раиса Чупрова (к тому времени у неё уже давно была другая фамилия) не задумывалась о том, чтобы издать новые многочисленные творения – писала больше для души на русском языке (некоторые сама переводила и до сих пор переводит на коми язык) или делилась поэтическим озарением в кругу своих родных и близких. Но помог случай, о котором рассказывает так:

«Это было несколько лет назад, я тогда уже вышла на пенсию. В Нижний Одес приехала руководитель Общественной приёмной Главы Сосногорского района Татьяна Антоновна Соболева, чтобы провести приём населения по личным вопросам и помочь в решении проблем, с которыми сталкиваются жители посёлка. Честно говоря, записалась на приём по другому вопросу, но, когда разговорились с ней о житье-бытье, то Татьяна Антоновна попросила прислать по выбору несколько стихотворений для ознакомления. Видимо, они понравились, потому что Татьяна Антоновна ходатайствовала о публикации их в газете «Наш Сосногорск», а уже потом предложила серьёзную помощь в составлении сборника стихов для последующей печати в типографии. Очень ей благодарна, ведь я сама не смогла бы издать книжку, так как мало знакома с подобными процедурами. А эта чуткая женщина может скорректировать компьютерный текст, сделать профессиональную вёрстку и правильно оформить заказ на тираж».

В итоге оказалось, что эта книжка не единственная, вышедшая при помощи Общественной приёмной Главы. Буквально вчера из печати вышел очередной сборник произведений нижнеодеской поэтессы. Уже пятый по счёту. Бывшая ученица и воспитанница, а ныне худрук ДК Нижнего Одеса Людмила Владимировна Скорова, пишет музыку на стихи поэтессы. Одна из песен была удостоена первого места на значимом республиканском музыкальном фестивале. Переводы собственных текстов Раисы Нагаевой на коми язык были положительно отмечены членом Союза писателей России и народным поэтом Республики Коми Владимиром Тиминым, который к великому сожалению ушёл из жизни в конце прошлого года. Владимир Васильевич «благословил» писать больше стихотворений на коми языке, а переводы признал очень удачными.

Несмотря на то, что годы летят всё быстрее, Раиса Куприяновна Нагаева помнит всех своих учителей, а также тех, для кого потом сама стала примером в жизни: «На память не жалуюсь, но если буду перечислять всех замечательных людей, с которыми меня сводила жизнь, то это займёт много времени. Надеюсь, что никто не обидится, если я отдельно отмечу директора ДК нефтяников Галину Яношевну Приявко, с которой мы дружны много лет. Вместе работали, вместе отдыхали, делились радостями и проблемами. И ей, и всем желаю здоровья. Наша земля богата талантливыми и одарёнными личностями, и я рада, что прожила много десятков лет среди людей, общение с которыми до сих пор придаёт мне жизненные силы. Главное богатство Севера – это его люди!»

«Зарисовка» (из сборника «Коми земля – сторонка родная», 2014)

Прекрасно всё, на что глядим,

За что мы мир благодарим,

И что мы без войны живём,

И что танцуем и поём.

Что в радостный и трудный час

Мы все к учителю идём:

Учитель, как вторая мама,

Нас приголубит и поймёт.

Так пусть подольше он живёт,

Пусть ярче солнышко сияет,

Пускай мечта не угасает,

И пусть нас греют вновь и вновь

Надежда, вера и любовь!

 

Материалы по теме
Мнение
14 августа
Алексей Востряков
Алексей Востряков
Сколько мусора оставалось после туристов в СССР?
Мнение
6 ноября
Алексей Табалов
Алексей Табалов
Заставим военную прокуратуру в Москве работать!
Комментарии (0)
Мы решили временно отключить возможность комментариев на нашем сайте.
Стать блогером
Новое в блогах
Рубрики по теме