17 марта 1898 года, больше века назад, зрители впервые услышали одну из самых известных итальянских песен — O Sole Mio. Согласно одной из баек, во время Летних Олимпийских игр в Антверпене (1920) оркестр попал в затруднительную ситуацию: дирижёр потерял нотные листы с гимном Италии, и музыканты не могли сыграть нужную мелодию. Выход нашёлся быстро: вместо гимна оркестр исполнил O Sole Mio — эту песню дирижёр помнил наизусть. АиФ.ru рассказывает историю популярного шлягера.
Если верить книге «O Sole Mio. История самой известной песни в мире» Пакито дель Боско — видного итальянского историка музыки, то у знаменитого шлягера есть «российские корни». Дель Боско утверждает, что O Sole Mio была написана по заказу щедрого мецената графа Поленова, более того — премьера состоялась в Санкт-Петербурге.
Авторами шедевра стали два неаполитанца. Сначала Джованни Капурро сочинил текст и показал его своему знакомому композитору — Эдуардо ди Капуа. Тот вскоре отправился в путешествие по югу Российской империи, и поездка вдохновила его на написание музыки — мелодию к O Sole Mio ди Капуа придумал, находясь в Одессе. Правда, авторам песня не принесла ни богатства, ни славы — они продали права на неё одному итальянскому издательству за 25 лир, а спустя годы оба умерли в бедности. Зато следующие поколения шедевр оценили по достоинству: в разные годы песню исполняли Энрико Карузо, Лучано Паваротти, Пласидо Доминго, Муслим Магомаев и другие оперные певцы.
Широкую известность шлягер O Sole Mio принёс 13-летнему Робертино Лоретти. Мальчик тогда подрабатывал в итальянских кафе, исполняя различные песни, и один из его импровизированных концертов услышал знаменитый датский продюсер. Лоретти в тот момент пел O Sole Mio. Вскоре мальчик стал мировой звездой, а сингл с неаполитанской песней получил статус золотого.
Хит до сих пор исполняют многие певцы — причём существуют переводы песни на разные языки мира. Например, Элвис Пресли создал собственную англоязычную версию хита — It’s Now or Never. Традиционным же считается исполнение на неаполитанском диалекте итальянского языка.
Иногда на русский название ошибочно переводят как «О, моё солнце»: на самом деле «О» — это всего лишь неаполитанский артикль, поэтому правильнее говорить «Моё солнце». Кстати, текст популярной песни рассказывает о любви — о том, как прекрасен восход и лицо возлюбленной:
Как прекрасно утро, когда солнце всходит,
Как безмятежен воздух после бури!
Прозрачный воздух приносит праздник,
Как прекрасно утро, когда солнце всходит!
Но есть другое солнце,
Ещё красивее.
Моё солнце —
На твоём лице!
Замечательный пост, звучит знаменитая песня в
исполнении великих певцов, очень хорошо представлена история песни. Получил большое
удовольствие.
Зорин! Удовольствие, которое Вы получили, с чем сравнимо?
Расскажите лучше с чем сравнимо для Вас удовольствие засирать форум "7х7"
О, Ермилов! А здорово Вас Каганцов вздрючнул в своём посте про пьяных животных! Жёстко так! Небось задница до сих пор болит, да?
А чего показалось? На семёрке каждый знает про человекообразное пьяное животное. Насмотрелись, начитались вдосталь.
Значит, похож-таки на человека. Приятно. А вот Тереньтев совершенно не похож.
Человекообразный Ермилов, про какого Тереньтева Вы всё время бредите? Кто это вообще? Я даже такую фамилию никогда в жизни не встречал.
Привыкайте, Тереньтев. Вам ещё к земле привыкать :)
Да Вы, Ермилов, не обижайтесь на старика Каганцова за то, что он Вас пропесочил в посте про пьяное животное. В принципе, он же прав.
Сознайтесь, Тереньтев, Вы идиот?
Ермилов, Вы можете злиться, психовать, ругаться, оскорблять, но обижаться Вы можете только на себя. Свою историю Вам уже не переписать и не сфальсифицировать. Что было - то было. С этим Вам и придётся доживать свой век.
В фальсификациях не нуждаюсь. Сами занимайтесь этими глупостями :)
Обиженный мальчик Вова Ермилов минусиками отводит свою душонку.
Ермилов! Эти минусы Вы ставите не мне, а самому себе.
Привыкайте, Тереньтев :)
Спасибо Вам,что разбавляете негатив ежедневных новостей
интересными постами,лучшими песнями,юмором.
Марк вообще молодец. Что бы мы без него делали? Грызня надоела...
Ми-ла-я моя-а-а
Солнышко лесное...
Я всегда плачу, когда слушаю Робертино. С ним меня "познакомил" мой папа...