Не, ну да!
Русский язык...
Один немецкий переводчик хвастался, что идеально знает русский язык, переведет любую фразу.
Ну, ему и предложили перевести на немецкий: "Косил косой косой косой"...
Ну, ему и предложили перевести на немецкий: "Косил косой косой косой"...
Преподаватель:
- Запомните: междометие является несамостоятельной частью речи. Почему несамостоятельной? А вы попробуйте задать вопрос с помощью междометия. Правильно, у вас ничего не получится.
- Татьяна Алексеевна, ой ли?
- Запомните: междометие является несамостоятельной частью речи. Почему несамостоятельной? А вы попробуйте задать вопрос с помощью междометия. Правильно, у вас ничего не получится.
- Татьяна Алексеевна, ой ли?
Грабитель ворвался в банк:
- Стоять! Это ограбление!
Голос из очереди:
- "Стоять" - это глагол, придурок!
- Стоять! Это ограбление!
Голос из очереди:
- "Стоять" - это глагол, придурок!
Почему когда говорят "сыграть", думается "в ящик"?
А когда говорят "ящик", думается "водки"?
А когда говорят "ящик", думается "водки"?
Беседуют англичанин, француз и русский. Англичанин:
- У нас произношение трудное. Мы говорим "Инаф", а пишем "Enough".
Француз:
- О-ля-ля, у нас-то как сложно! Мы говорим "Бордо" а пишем "Bordeaux".
Русский:
- Да это всё пустяки. Мы говорим: "Чё?", а пишем: "Повторите, пожалуйста".
- У нас произношение трудное. Мы говорим "Инаф", а пишем "Enough".
Француз:
- О-ля-ля, у нас-то как сложно! Мы говорим "Бордо" а пишем "Bordeaux".
Русский:
- Да это всё пустяки. Мы говорим: "Чё?", а пишем: "Повторите, пожалуйста".
Русский язык очень краткий и лаконичный. Например, надпись "Здесь были туристы из России" состоит всего из трёх букв...
Льюис Кэролл, проезжая по России, записал чудное русское слово "защищающихся" (thоsе whо рrоtесt thеmsеlvеs), как он пометил в дневнике.
Вид этого слова вызывает ужас...
zаshtshееshtshауоуshtshееkhsуа.
Ни один англичанин или американец это слово произнести не в состоянии..
Вид этого слова вызывает ужас...
zаshtshееshtshауоуshtshееkhsуа.
Ни один англичанин или американец это слово произнести не в состоянии..
Никогда иностранцам не понять, как это можно "начистить репу двум хренам", или "настучать по тыкве двум перцам".
На филфаке идет лекция по языкознанию, препод самозабвенно вещает:
- Есть языки, в которых отрицание и утверждение, поставленные рядом, означают отрицание, а есть языки, в которых та же самая комбинация означает утверждение. Но запомните, что нет такого языка, в котором двойное утверждение обозначало бы отрицание!
Голос студента с задней парты:- Ну да, конечно!
- Есть языки, в которых отрицание и утверждение, поставленные рядом, означают отрицание, а есть языки, в которых та же самая комбинация означает утверждение. Но запомните, что нет такого языка, в котором двойное утверждение обозначало бы отрицание!
Голос студента с задней парты:- Ну да, конечно!
Филолог :
Сегодня наш разговор пойдет о трудных случаях в русском языке.
Останавливается, задумывается, бормочет под нос: а не правильнее ли было сказать о трудных случаях русского языка???
Сегодня наш разговор пойдет о трудных случаях в русском языке.
Останавливается, задумывается, бормочет под нос: а не правильнее ли было сказать о трудных случаях русского языка???
В зависимости от интонации одно матерное слово автомеханика Петрова может означать до 50 различных деталей и приспособлений.
Пример из области достижений русского языка - осмысленное предложение, в котором подряд идут пять глаголов неопределенной формы:
Пора собраться встать пойти купить выпить!
Пора собраться встать пойти купить выпить!
Исключительно русское словосочетание: "Да нет".
борщ пересолила = с солью переборщила.
Только русский человек поймёт истинный смысл набора букв: ПШЛНХПДРС
Роскомнадзор составил список запрещенных в СМИ слов, но не может их опубликовать.
"Я не русская но вполне сносно знаю русский язык. Звонит знакомый тоже не русский, и спрашивает:
-"Ленка у меня тут к тебе вопрос, что означает слово бесподобный?"
-"Ну, это значит самый хороший, самый лучший или типа этого."
-"Странно, я у русских спросил они сказали что слово бесподобный означает обалденный."
-"Ленка у меня тут к тебе вопрос, что означает слово бесподобный?"
-"Ну, это значит самый хороший, самый лучший или типа этого."
-"Странно, я у русских спросил они сказали что слово бесподобный означает обалденный."
Во время экзамена профессор спрашивает студента: - Что такое синоним?
- Синоним - это такое слово, которое пишем вместо того, правописание которого не знаем.
- Синоним - это такое слово, которое пишем вместо того, правописание которого не знаем.
Даже если вы знаете пятнадцать иностранных языков, русский вам всё равно необходим.
Мало ли что: упадёте или что-нибудь тяжёлое на ногу уроните.
Мало ли что: упадёте или что-нибудь тяжёлое на ногу уроните.
Странный этот русский язык! Пирожок - единственное число, а полпирожка - множественное.
Смотри: "Нафига мне ТВОЙ пирожок?" или "Нафига мне ТВОИ полпирожка?
Смотри: "Нафига мне ТВОЙ пирожок?" или "Нафига мне ТВОИ полпирожка?
Странности русского языка: девичник - женская вечеринка, а бабник - любвеобильный мужчина.
Однажды ночью великого писателя Достоевского разбудил телефонный звонок:
- Федя, это я, Чернышевский, мне не спится - ЧТО ДЕЛАТЬ!?
- Этой же ночью Достоевский написал роман ИДИОТ…
- Федя, это я, Чернышевский, мне не спится - ЧТО ДЕЛАТЬ!?
- Этой же ночью Достоевский написал роман ИДИОТ…
"Это давно всем известно", и "ни для кого не секрет", что с этих фраз обычно начинается изложение полного бреда.
Муж с женой поссорились, ругаются, кричат.
Она ему резко заявляет:
- А теперь стих!
Он ошеломлённо спрашивает:
- Какой стих?
- Стих - это глагол! Сел и стих, придурок!..
Она ему резко заявляет:
- А теперь стих!
Он ошеломлённо спрашивает:
- Какой стих?
- Стих - это глагол! Сел и стих, придурок!..
Перед нами стол. На столе стакан и вилка. Что они делают? Стакан стоит, а вилка лежит.
Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять.
То есть стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные?
Добавляем на стол тарелку и сковороду.
Они вроде горизонтальные, но на столе стоят.
Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла.
Может быть, стоят предметы готовые к использованию?
Нет, вилка–то готова была, когда лежала.
Теперь на стол залезает кошка.
Она может стоять, сидеть и лежать.
Если в плане стояния и лежания она как–то лезет в логику "вертикальный–горизонтальный", то сидение — это новое свойство. Сидит она на попе.
Теперь на стол села птичка.
Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе.
Но если мы убьём бедную птичку и сделаем чучело, оно будет на столе стоять.
Может показаться, что сидение — атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы.
Так что, поди ж пойми, что стоит, что лежит, а что сидит.
А мы ещё удивляемся, что иностранцы считают наш язык сложным и сравнивают с китайским.
Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять.
То есть стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные?
Добавляем на стол тарелку и сковороду.
Они вроде горизонтальные, но на столе стоят.
Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла.
Может быть, стоят предметы готовые к использованию?
Нет, вилка–то готова была, когда лежала.
Теперь на стол залезает кошка.
Она может стоять, сидеть и лежать.
Если в плане стояния и лежания она как–то лезет в логику "вертикальный–горизонтальный", то сидение — это новое свойство. Сидит она на попе.
Теперь на стол села птичка.
Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе.
Но если мы убьём бедную птичку и сделаем чучело, оно будет на столе стоять.
Может показаться, что сидение — атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы.
Так что, поди ж пойми, что стоит, что лежит, а что сидит.
А мы ещё удивляемся, что иностранцы считают наш язык сложным и сравнивают с китайским.
Комментарии (14)
Мы решили временно отключить возможность комментариев на нашем сайте.
Замечено, что те, кто рьяно настаивает на своей русскости, чаще всего препогано владеют русским языком...
Хотите сказать, Ермилов, что Вы понимаете смысл фразы:
- На*уя до*уя на*уярил, вы*уяривай на*уй! ????
Об этом владении у Вас речь?)
Вот всегда Щиголев что скажет, прям как в лужу п...
Вы в своём Сан-Франциско совсем плохо стали понимать Русскую печатную речь). Я не сказал, а спросил...))))
Г-н Щиголев, Ермилов точно обозначил характерную особенность многих лиц, позиционирующих себя, как "русские патриоты", (Вы в их числе), - плохое знание родного языка и, по сути, пренебрежение к нему, на что я не однажды указывал. На днях один из анонимных комментаторов, назвавшийся Серегой, его комментарий удалён модератором, умудрился дважды написать "не на видит", превратив одно слово в 3!
Господин Каганцов, постоянно сидя с открытым словарём Ожигова и Википедии можно подбодрить себя самомнением, как самый умный в русской грамматике еврей и патриот России..)) Вот только есть один маленький косяк в Вашей теории патриотизма, (кто неграмотно пишет, тот не может быть патриотом): - история, в которой Вы так плохо разбираетесь, но которую так хорошо коверкаете, есть множество примеров истинного патриотизма, проявляемого людьми ВООБЩЕ неграмотными...))))
А что касается "не на видит", то это очередная Ваша РАДОСТНАЯ находка основывается на спешке автора, и не боле... как , впрочем, и большинство других, обнаруженных Вами, ошибок комментаторов. Но Вам ТАК хочется и себя умным показать, и хоть чем то уязвить оппонента... особенно в отсутствие аргумента..)))
А то что спешка всему виной, так ото очевидно из того факта, что ошибки автоматом подчёркивает программа...))))) А Вы об этом не знали???)
Г-н Щиголев, Ваш аргумент о спешке не канает, слово было написано так ДВАЖДЫ! Кстати, Вы, как русский патриот, должны были бы с большим уважением относиться к ОЖЕГОВУ, правильно писать его фамилию и знать, что он - автор не орфографического, а толкового словаря!
ОЖЕГОВ Сергей Иванович (1900-64) - российский языковед, лексиколог, лексикограф, исследователь норм русского литературного языка, доктор филологических наук.
"Словарь русского языка" (1949, 22-е издание, 1990; с 1992 - "Толковый словарь русского языка", совместно с Н. Ю. Шведовой).
Спешка нужна в трех случаях (это класика) :
...при ловле блох,
...при поносе,
и... когда муж вернулся раньше времени из командировки!!!
Если Вам "ошибки автоматом подчёркивает программа", почему Вы её игнорируете? Это говорит лишь об одном - Вам и Вам подобным просто наплевать на русский язык, якобы для защиты которого был отторгнут Крым! А вот настоящие украинцы, не те, что говорят на суржике или полностью обрусели, своей мовой очень дорожат, она у них - одна из самых главных ценностей, большинство из них и русский язык знает гораздо лучше Вас!
У меня нет необходимости постоянно сидеть с открытым словарём Ожегова, но в необходимых случаях я не считаю для себя зазорным заглядывать в справочники, что и Вам рекомендую.
Кстати, фраза "Господин Каганцов, постоянно сидя с открытым словарём Ожигова и Википедии можно подбодрить себя самомнением, как самый умный в русской грамматике еврей и патриот России.." синтаксически неверна.
См. коммент.№1...
Браво Марк!!! Вы который раз доказываете всем мою правоту суждения о Вас!!! Векепедия и славарь Отжигава у Вас, действительно, всегда открыты...))))
Браво Щиголев!!! "Векепедия и славарь Отжигава" - доказывает всем мою правоту суждения о Вас !!! Потрудитесь сами сосчитать сколько ошибок Вы умудрились сделать в 3-х словах, патриотический защитник русского языка с высшим образованием!!!
Помните, Марк, в фильме "Офицеры", фразу: "Нужно быть полным идиотом, что бы не понять слово "такси"..."))))
А "чтобы" пишется одним словом ? И фильм "Офицеры" - он про словарь Ожегова ?
Марк, это до Вас туго дошла аналогия с цитатой из фильма, или это Ваши поклонники такие грамотные, но тупые?)))
Спасибо Вам, Марк, повеселили и развеселили.