Межрегиональный интернет-журнал «7x7» Новости, мнения, блоги
  1. Республика Коми
  2. Новое Евангелие обнаружили в Турции

Новое Евангелие обнаружили в Турции

Сергей Рубцов
Сергей Рубцов
Добавить блогера в избранное
Это личный блог. Текст мог быть написан в интересах автора или сторонних лиц. Редакция 7x7 не причастна к его созданию и может не разделять мнение автора. Регистрация блогов на 7x7 открыта для авторов различных взглядов.
Поделитесь с вашими знакомыми в России. Открывается без VPN

Еще одна занятная находка после "свинцовой книги"...

Священное писание, найденное 12 лет назад, предрекает падение христианства.

 Ватикан требует Евангелие от Варнавы для изучения.

Подлинник обнаружили в Турции (фото: dailymail.co.uk)

Ученые Ирана заявили о нахождении Священного Писания, ориентировочно датированного пятым-шестым веком и написанного на коже животных.

Евангелие от Варнавы, ученика Иисуса, обнаружили 12 лет назад во время операции по изъятию контрабанды у шайки преступников, специализировавшихся на антиквариате, в Турции. Тогда об уникальной находке предпочли умолчать.

Ученые из Ирана стали первыми, кто во всеуслышание заявил о том, что Писание является подлинником Евангелия от Варнавы, одного из учеников Иисуса. Более того, по мнению специалистов, Писание положит конец христианской вере: в своем докладе историки и эксперты уверяют, что, согласно данным нового Евангелия, Иисус не был распят и предсказал пришествие пророка Мухаммеда. Мнение иранцев разделили и турецкие власти.

- Этот текст в кожаном переплете приведет к краху христианского мира и докажет, что ислам - единственная праведная религия, - заявили специалисты.

В своем докладе они приводят цитаты из 42-й главы Евангелия: «Архангел Михаил изгнал Адама и Еву из Рая. Когда Адам обернулся, он увидел надпись на верхней части ворот в Рай: есть один Бог Аллах и Мухаммед, Пророк Его».

Вероятно, на заявление иранцев и турок не обратили бы столь пристального внимания, если бы не заинтересованность Ватикана в новом Евангелии. Власти сделали официальный запрос на изучение Писания.

Пока информации о том, удовлетворена ли эта просьба, нет.

Установить подробности написания турецким властям пока не удалось. Книга хранится под усиленной вооруженной охраной во Дворце правосудия в Анкаре.

Писание находится под усиленной охраной во дворце в Анкаре (фото: dailymail.co.uk)

Власти Турции уверены, что Священное Писание перевернет всю мировую политику и произведет международную революцию религий в мире - об этом, кстати, говорится и в самом Евангелии.

Мировая общественнность, в частности аналитики и эксперты, подлинность Писания ставят под сомнение, утверждая, что Иран всегда был нетерпим к христианству и пытался любыми путями его искоренить.

Источник:  http://www.lifenews.ru/news/92877

Материалы по теме
Мнение
17 июня
Кирилл Суворов
Кирилл Суворов
Россия — зазеркальная и параллельная
Мнение
6 ноября
Лев Шлосберг
Лев Шлосберг
При любом результате триумф будет праздновать популизм — главный инструмент мировой политики сегодня
Комментарии (5)
Мы решили временно отключить возможность комментариев на нашем сайте.
ученик
1 июн 2012 20:26

Т.е. они считают , что Ибрахиму являлся Алах,
., а Аврааму являлся Яхве ? Так?
Так сколько же Богов у т.н. аврамистов - монотеистов ?

Анемона
23 июн 2012 11:06

Оказавшись случайно здесь и, увидев какая тема обсуждается, не могу не сказать про ещё одну интересную книгу, в которой, как мне кажется, доказано историческое существование Иисуса - книга "Партия, которую создал Иисус" (есть в Интернете).

Вторично
23 июн 2012 12:43

А вообще - за 2 тыс.лет было примерно 2700 таких "ВЕЛИКИХ НАХОДОК"....

Александр
23 авг 2013 20:09

очередной апокриф, только и всего. Автор статьи даже поленился зайти в викепедию. http://ru.wikipedia.org/wiki/Евангелие_от_Варнавы Для ленивых: из википедии по ссылке:Первые исследования текстологов, выполненные в начале XX века, показали, что текст написан в средневековой Европе. Это мнение основано на многочисленных ошибках, анахронизмах и артефактах, обнаруженных в документе, причём значительная их часть не может быть объяснена небрежностью переводчика или переписчика. Вот некоторые из них:
Автор текста плохо знает Палестину I века. Он полагает, что Назарет стоит на берегу Тивериадского озера (глава 20), тетрарха Ирода называет язычником (главы 131 и 217), путает имена библейских персонажей, названия библейских книг и т. п.[18] Автор дважды упоминает о дружбе пророков Аггея и Осии, хотя их разделяют два века (главы 187—188). Настоящий Варнава, образованный иудей, ученик Гамалиила, не мог сделать подобных грубых ошибок.
Документ сообщает, что в момент рождения Иисуса в Иудее правил Понтий Пилат, хотя на самом деле Пилат был назначен прокуратором после 26 года н. э.
Как уже говорилось выше, в книге утверждается, что Иисус не был мессией. Однако в предисловии автор пишет: «Возлюбленный Господь наш, Великий и Всемогущий, посетил нас в сии дни через пророка своего Иисуса Христа». Очевидно, автор не подозревает, что титул «Христос» — греческий перевод слова «Мессия» (ивр. מָשִׁיחַ‎). Реальный Варнава жил на Кипре и греческий язык знал в совершенстве.
Ученики Иисуса собирают для костра сосновые шишки (глава 113).
В главе 152 упоминаются винные бочки: «И выкатились солдаты из Храма, как катятся деревянные бочки, когда моют их, чтобы наполнить вином». Это естественно для средневековой Европы, однако в Палестине I века вино всегда хранили в кожаных мехах или в кувшинах, а не в бочонках (дерево было дефицитным товаром).
В главах 91-92 упоминается 40-дневный Великий пост:

91. И было в то время великое возмущение в Иудее ради Иисуса… Бунт был столь силён, что в канун Сорокаднева вся Иудея вооружилась[19], так что сын был против отца, и брат против брата…
92. И в это время, по слову святого Ангела, мы с Иисусом скрылись на горе Синай. Там Иисус и ученики его провели Сорокаднев.
Однако ежегодного 40-дневного поста у тогдашних иудеев не было, а среди христианских поместных церквей этот пост утвердился только в IV веке[20].
В главе 82 упоминается «юбилейный год, отмечаемый каждые сто лет». Евреи, в соответствии с указанием книги Левит (25:11), отмечали юбилейный год раз в 50 лет, а интервал в 100 лет установил римский папа Бонифаций VIII в 1300 году.
В главе 44, как уже говорилось выше, в соответствии с Кораном говорится, что Авраам хотел принести в жертву своего сына Измаила. Однако при упоминании этого же эпизода в главе 99 автор вместо Измаила называет Исаака, то есть версию Корана заменяет на библейскую.
Одним из влиятельных и популярных исторических лиц Иудеи I века был Иоанн Креститель (в Коране названный Яхья), главный союзник Иисуса на начальном этапе его деятельности. Иосиф Флавий в своих хрониках уделил ему немало внимания. Однако в «Евангелии от Варнавы» Иоанн не упоминается ни разу, а часть его высказываний приписана Иисусу.
Анализ цитат из Ветхого Завета выявил, что они взяты не из еврейского или греческого текста, а из латинского перевода (Вульгаты), созданного в IV веке[21].

Помимо анахронизмов, в тексте были обнаружены явные аллюзии и даже почти точные цитаты из «Божественной Комедии» Данте (XIV век). Например, поэтическое определение Данте «dèi falsi e bugiardi» (боги ложные и лживые, «Ад», 1:72) точно цитируется в главах 23 и 217 «Евангелия от Варнавы»[22]. Космография Ада и Рая также точно соответствует поэме Данте — девять небес (вместо семи, как в Коране), семь кругов Ада для каждого из семи смертных грехов, глубина размещения грешников зависит от тяжести греха:

Итак, знай, что Ад один, однако он имеет семь центров, один под другим. Отсюда, равно как грех бывает семи видов, как семь ворот Ада поставил сатана, так внутри них существует семь наказаний.

— Евангелие от Варнавы, глава 135

В тексте документа обнаружились также мотивы, родственные произведениям гностиков или эбионитов[23], поэтому высказывались предположения, что в основе текста лежит какой-то древний апокриф, подвергшийся тенденциозному редактированию.

Отметим, что ни один из мусульманских авторов до XVII века не упоминает о существовании «Евангелия от Варнавы», и этот факт трудно объяснить, если допустить, что рукопись написана в I веке.

Часть мусульманских учёных и богословов согласились с доводами исследователей о подложности текста, но многие продолжают отстаивать подлинность «Евангелия от Варнавы». Их доводы сводятся к тому, что оригинальный текст «Евангелия от Варнавы» был искажён перепиской и переводами, что и объясняет появление анахронизмов[4].
Проблема авторства[править | править исходный текст]

Испанский профессор М. де Эпальса при детальном анализе итальянского текста обнаружил признаки того, что родным языком автора был испанский[24]. По этой причине он (как и многие другие исследователи) считает наиболее вероятным автором текста мориска — испанского мавра XVI века, принявшего христианство под давлением властей, но втайне продолжавшего исповедовать ислам. Находясь в Италии (скорее всего, для обучения), он и организовал фальсификацию[25]. Сходный случай имел место в 1658 году в Гранаде, когда два мориска, Алонсо де Кастильо и Мигель де Луна, сфабриковали фрагменты Евангелия на арабском языке[3]. Эта версия объясняет, почему текст в некоторых местах противоречит Корану — автор просто не имел возможности глубоко изучить исламскую литературу.

Среди возможных кандидатур доктор де Эпальса называет имя мориска Хуана Переса (исп. Juan Pérez) из Толедо, автора первого упоминания о «Евангелии от Варнавы» (около 1634 года). Хуан Перес позже переехал в Тунис, вернулся к исламу и сменил имя на Ибрагим аль-Тайбили[24]. По другой гипотезе, Мустафа де Аранда, упоминаемый в испанской версии как переводчик, в действительности и является настоящим автором текста.

Свою версию происхождения документа предложил Р. Блэкхерст[26]. Он полагает, что «Евангелие от Варнавы» сочинено для политической провокации в ходе одной из ватиканских интриг.
Турецкий манускрипт 2012 года[править | править исходный текст]

В 1985 году турецкие СМИ опубликовали сенсационное сообщение о находке «истинного Евангелия» от Варнавы[27]. Шум утих, когда выяснилось, что найденная рукопись содержит только канонические Евангелия[28].

История повторилась в феврале 2012 года, когда турецкая полиция передала учёным для изучения христианскую рукопись на арамейском языке, конфискованную у контрабандистов, которые намеревались её продать. Турецкие журналисты сразу же объявили, что рукопись может содержать «Евангелие от Варнавы»[5], а некоторые даже заявили, что именно это евангелие и найдено.

Новый агрессивный всплеск кампании произошёл в мае 2012 года, когда иранское пресс-агентство «The Basij Press» объявило, что в связи с данной находкой христианство ожидает крах, а ислам восторжествует во всём мире[29]. В феврале 2013 года иранские СМИ начали новую пропагандистскую кампанию, предоставляя мировой общественности фантастические версии происходящих событий. По одной из этих версий, папа Римский Бенедикт XVI ушёл в отставку, потому что прочитал «истинное» Евангелие от Варнавы и убедился в скором крахе христианства; по другой версии, Турция подвергается мощному давлению западных «врагов ислама», требующих от неё скрыть и не публиковать Евангелие от Варнавы[30].

В действительности никаких оснований для подобной пропагандистской шумихи нет. Ни один специалист не давал своего заключения, единственная опубликованная фотография текста содержит начало Евангелия от Матфея. Судя по всему, эта рукопись содержит копию «Сирийской Библии» (Пешитты), уже известной в науке, и «Евангелия от Варнавы» в ней нет. Более того, имеются серьёзные основания сомневаться в подлинности этой копии: язык рукописи изобилует ошибками, а оформление (чернила, шрифт, подозрительно мягкая кожа) очень похожи на оформление нескольких фальшивок, разоблачённых в конце XX века[31] [32] [33] [34]. Австрийский специалист по древним рукописям А. Шемункашо (Аho Shemunkasho), изучив написание текста, выразил мнение, что документ является неумелой фальсификацией и искусственно «состарен» с помощью нагревания[35].

Васятка
17 ноя 2013 12:36

А вот еще интересная тема wirtual.ru

Стать блогером
Новое в блогах
Рубрики по теме