Межрегиональный интернет-журнал «7x7» Новости, мнения, блоги
  1. Республика Коми
  2. Слово года 2017: история страны в языке

Слово года 2017: история страны в языке

Владимир Ильин
Владимир Ильин
Добавить блогера в избранное
Это личный блог. Текст мог быть написан в интересах автора или сторонних лиц. Редакция 7x7 не причастна к его созданию и может не разделять мнение автора. Регистрация блогов на 7x7 открыта для авторов различных взглядов. Источник
Поделитесь с вашими знакомыми в России. Открывается без VPN

История страны отражается в истории ее языка, где появляются новые слова, а какие-то слова из дальних запасников вынимаются и становятся очень употребительными. Эта история страны через ее язык фиксируется в проекте "Слово года". Этот проект уже много лет курирует профессор русской литературы из университета Эмори в США, лингвист Михаил Эпштейн.

В 2017 г. в главной номинации победило слово «реновация» – московская программа по сносу малоэтажного жилья. На втором месте слово «хайп» – шумиха вокруг чего-то, что на самом деле не стоит такого внимания. Его уже подхватила реклама, что сознает убеждение рекламистов и рекламодателей в его понятности для целевой аудитории. На третьем – биткойн, единица криптовалюты. Фразой года признали название фильма-расследования Алексея Навального «Он вам не Димон» (вернее, это фраза, раскрученная и обретшая новый смысл благодаря Навальному). Главным новым словом года назвали существительное «домогант» – то есть тот, кто занимается харрасментом. Это слов, конечно, не вошло в широкий оборот, но, судя по всему, имеет шансы на это.

Вот общий рейтинг:
1.Реновация. 
2. Биткойн. 
3. Хайп. 
4. Токсичный. 
5. Баттл. 
6. Допинг.
7. Криптовалюта.
8. Фейк. 
9. Безвиз. 
10. Домогательство/харассмент.

Примечательно, что основные слова из этого списка заимствованы из английского - естественное следствие догоняющей модернизации. И это тоже история страны в языке. Это довольно опасный тренд, воспроизводящий вторично статус русского языка.

Михаил Эпштейн (Голос Америки. 11.12.2017) довольно точно сформулировал суть этой опасности: 
"Язык, который не создает новых слов, который заимствует их готовыми из других языков, обречен на вымирание. Подавляющее большинство новых слов русского языка – это такие мертвые заимствования, как правило, из английского. Можно себе представить, что, если забивать таким асфальтом живую почву языка, в течение нескольких десятилетий этот язык перестанет быть языком кириллицы. Потому что большая часть слов на этом языке «прозрачнее» на латинице. Посмотрите на современные медиа или жаргон в интернете. Если представить на латинице слово «краудфандинг», то оно понятно и прозрачно, а на кириллице оно выглядит неуклюже – это все равно что передать латиницей слово «ощущение».

Меня лично коробит, когда знакомое английское слово приходится писать "по-русски". Получается неудобоваримый гибрид: уже не английское слово, но уже не русское. Чтобы оно стало русским, надо определить его род, которого не было в оригинале, научить склоняться. 

Аналогичный проект отслеживает развитие английского языка. Английский онлайн-словарь Collins назвал самое популярное слово в 2017 году. Награду Word of the Year получило словосочетание fake news ("фейк ньюс", с англ. - "поддельные новости"). Collins English Dictionary определяет fake news как "ложную, часто сенсационную информацию, распространяемую под видом новости". Благодаря Трапу частота использования данного выражения с 2016 по 2017 год выросла на 365%. Также в список вошли - понятия "Insta" - сокращенная версия названия социальной сети Instagram, "спиннер" - игрушка, а также "Antifa" - общественное движение борьбы с фашизмом.

В 2016 году издательство Oxford University Press признало словом года post-truth, что в переводе на русский означает "постправда". Слово, согласно Оксфордскому словарю, описывает ситуацию, при которой объективные факты являются менее важными при формировании общественного мнения, чем призывы к личным убеждениям. При этом, когда правда спустя время раскрывается, в глазах общественности это уже не имеет значения (Facenews.13.12.2017).

Примечательно, что слова года из английского тут же оказываются в русском языке, хотя первоначально их статус иной. Глобализация глобализацией, но страны все же разные.

Оригинал

Материалы по теме
Мнение
25 сентября
Александр Кынев
Александр Кынев
Незаконно собранное не является уликой
Мнение
28 сентября
Владимир Жилкин
Владимир Жилкин
Православные отметили 27 сентября Крестовоздвижение
Комментарии (1)
Мы решили временно отключить возможность комментариев на нашем сайте.
Роч
14 дек 2017 17:17

Русский язык устроен так, что на нем трудно создавать названия новым явлениям/предметам. Или получается громоздко, или неблагозвучно. Будем говоорить на русско-английском суржике, а русская элита - на различных версиях английского.

Стать блогером
Новое в блогах
Рубрики по теме