Ah, look at all the lonely people!
Eleanor Rigby picks up the rice in the church where a wedding has been, lives in a dream. Waits at the window wearing a face that she keeps in a jar by the door, who is it for?
All the lonely people, where do they all come from? All the lonely people, where do they all belong?
Father McKenzie writing the words of a sermon that no one will hear, no one comes near. Look at him working, darning his socks in the night when there's nobody there, what does he care?
Eleanor Rigby died in the church and was buried along with her name, nobody came. Father McKenzie wiping the dirt from his hands as he walks from the grave, no one was saved.
|
Ax, посмотри на одиноких.
Элинор Ригби после чужого венчания рис подберет, в грезах живет. Встанет к окошку, снова нацепит себе на лицо торжество, но для кого?
Сколько одиноких, откуда все они? Сколько одиноких, кому они нужны?
Пастор МакКензи проповедь пишет, которую вряд ли поймут, люди уйдут. Вот он латает молча носки, он один в беспокойстве ночном, только о ком?
Элинор Ригби в церкви умрет, на погосте ее поместят, не посетят. Пастор МакКензи имя забудет ее, уходя с похорон. Кто же спасен?
|