Межрегиональный интернет-журнал «7x7» Новости, мнения, блоги
  1. Республика Марий Эл
  2. Серия «Историческое наследие марийского народа»

Серия «Историческое наследие марийского народа»

Константин Ситников
Константин Ситников
Добавить блогера в избранное
Это личный блог. Текст мог быть написан в интересах автора или сторонних лиц. Редакция 7x7 не причастна к его созданию и может не разделять мнение автора. Регистрация блогов на 7x7 открыта для авторов различных взглядов. Источник
Поделитесь с вашими знакомыми в России. Открывается без VPN

Книги серии «Историческое наследие марийского народа» (выпускается Центром-музеем им. Валентина Колумба, председатель Лайд Шемйэр) - замечательные книги! - но всё же, к сожалению, их, видимо, нельзя отнести к научным, "академическим" изданиям. Текст не аутентичен, много нигде не оговорённых исправлений, сокращений и проч.

Вычитываю статью С. К. Кузнецова "Очерки из быта черемис" ("Древняя и новая Россия", 1877, № 8, с. 346-358; 1879, № 5, с. 41-58), перепечатанную в кн. "Святыни. Культ предков. Древняя история" (Йошкар-Ола, 2009). И вот оттуда навскидку пара примеров.

Оригинал:

"...черемисин молился одному милостивому Торе и умилостивлял свирепого Керенета..." (1877, № 8, с. 346).

Издание Центра:

"...черемисин молился одному милостивому и умилостивлял свирепого Керемета..." (с. 17).

Если исправленную без редакторской оговорки опечатку в слове "Керемет" я ещё могу принять, то выброшенного (опять же без оговорки) Тору - нет. Понятно, что марийцы никакому Торе не молились (тут Кузнецов попутал черемис с чувашами), но всё же Тору надо было оставить, с соответствующим комментарием.

Оригинал:

"Пятница у черемис равна воскресению и празднуется; освобождаясь от работы в этот день, черемисы работают в воскресенье. В том они сходятся с татарами и чувашами" (1877, № 8, с. 347).

Издание Центра:

"Пятница у черемис равна воскресению и празднуется; освобождаясь от работы в этот день, черемисы работают в воскресенье..." (с. 19).

Зачем выброшены татары и чуваши - непонятно. Для экономии места?

И т. д. в том же духе. В итоге мы имеем прекрасные книги для широкого круга читателей, но использовать их в научных целях нельзя.

Оригинал

Материалы по теме
Мнение
2 сентября
Лев Шлосберг
Лев Шлосберг
Уничтожение свободы слова — это всегда глумление над человеческим достоинством
Мнение
21 июня
Анастасия Буракова
Анастасия Буракова
Кандидаты за мир в 2024?
Комментарии (34)
Мы решили временно отключить возможность комментариев на нашем сайте.
Лесной воин Ситников
10 июн 2016 19:39

опять в своём амплуа. Ну и чо ?! Когда шоть ты угомонишься-то?

10 июн 2016 19:56

Интересуюсь полюбопытствовать, где и когда изобрели термин черемис и кто дал славяноязычную трактовку этому термину?

гость
13 июн 2016 17:51

Разницы нет где и когда произошло слово черемис . Плохо то что что Казань не смогли отстоять. Очень жаль

гость
13 июн 2016 17:51

Разницы нет где и когда произошло слово черемис . Плохо то что что Казань не смогли отстоять. Очень жаль

Черемис
10 июн 2016 22:39

Конечно,трудно по прошествии веков докопаться до происхождения слова"черемис", но смею предположить,что происходит от марийского слова "сар"-война,,а марийцы называли себя "сарымис",т.е.воинственные.К примеру,русское слово "пищаль"трансформировалось в марийское "пычал",т.е.ружье.А почему не могло тоже самое произойти со словом "сарымис"?

Зырянин-язычник
11 июн 2016 00:23

В угорских языках корень САР (ЗАРа) - означает свет, солнечный Цвет, желтый , золото... а так же ЦАРЬ (САРЬ)
В марийском ведь тоже :
САР_АМАТ желтуха,
САР_АЛГЕ- желтоватый
САР-АЛГАШ- жельтеть.
и т.д.

11 июн 2016 00:43

На тюркском САРы-желтый.

Зырянин-язычник
11 июн 2016 11:11

Тюрские языки и угорские языки вышли из одного древнего языка, народа населявшего где-то район алтая , монголии, северного китая.
Тюрские языки это южное расселение по евразии на запад, угорские это северное расселение на запад евразии.
Потому очень много схожего и близкого.
В коми языке.
САР- царь
ЗАР_НИ- золото

Кстати,
12 июн 2016 00:21

САР переводится с марийского ещё и ВОЙНА, а ЖЁЛТЫЙ по-марийски ещё и НАРЫНЧЕ. И ещё: марийский язык относится не к угорской группе, а к финской.

гость
13 июн 2016 17:57

Сар по Мари война.
Слово царь Пришло из передний Азии и к русскому языку не имеет ни какого значения.

11 июн 2016 00:23

Детские воспоминания. При поездке в соседние села мой отец приветствовал друзей" Салам чирмыш", ответ "салам суаз". И это было естественным. Со временем эти термины стали осуждаемы, а ведь они несут смысловую нагрузку на тюркском говоре. Чир -кап, вздутие (и еще несколько обозначений), мыш-кедр. Су-вода, аз-мало. Наши предки поднялись вверх по Волге в следствии некого катаклизма (уходили от засухи). На территории Волго Вятского региона нет деревьев старше 200 лет (а сосна живет до 600). Археологи предполагают, что древние постройки в нашем регионе были из кедра. Есть множество прямых и косвенных доказательств периодической миграции народов по тем или иным причинам. Пожары 1972, 2010 годов намекают на это. Хотелось бы поразмышлять с Ситниковым на эту тему не на этом форуме.

гость
13 июн 2016 17:34

Суас это имелось в виду татарин . Марийский народ ни когда не называл татар татарами ,а Суас

Зырянин-язычник
11 июн 2016 00:15

Так происходила ПОДМЕНА и искажение прошлого народов евразии.

гость
13 июн 2016 17:53

В кокошниках разобрался что ли .-)))) Эй урус

Лисыцинь Иван
11 июн 2016 00:34

Это они так отцензурировали похоже

Черемис
11 июн 2016 20:24

Иногда в марийских деревнях наблюдаю подтверждение моей гипотезы-часто встречаю мужчин(марийцев),легких на под'ем,шустрых ,как ртуть,поджарых,как гончие,неунывающих никогда.Правда,обижаются на ать-два,готовы рубаху рвать на себе,но я люблю свой народ,горжусь им,хоть и нет у нас своей верхушки,т.е лидеров,но я верю,что марийцы сохранят свой язык и культуру!!!А ещё мы потрясающе работящие!

Язык свой
12 июн 2016 00:10

мы не сохраним, совсем скоро он вообще превратится в мёртвый язык благодаря нашим марийским горе-учёным (шанчыен'-влак - смешно даже произносить), которые пошли по курсу, указанному очень недалёким "языковедом-новатором" Ивановым И.Г., неспособным видеть дальше своего носа. Я имею в виду его идею "обогащения", "очищения" марийского языка путём выдумывания "марийских" слов. И все марийские учёные, журналисты, общественники и т.д., поддержавшие это его начинание, не блещут способностью соображать в этом вопросе. Все, кто небезразличен к судьбе родного марийского языка, пораскиньте в своей голове, был ли когда-нибудь в мире хотя бы один пример, чтобы народ начал разговаривать на выдуманном для него языке.

12 июн 2016 09:14

В молодости пытался изучить эсперанто с запасом слов 2000. Где оно сейчас, да и слышал ли кто о нем (из молодого поколения)? Габдулла Тукай с единомышленниками изобрели универсальный художественно -эстетический язык, кто о нем слышал? Каждый термин в языке формируется веками.

Вот именно!
12 июн 2016 11:23

Веками! А не выдумщиками, возомнившими себя создателями языка. Наконец-то, один умный человек из моих, скажем так, собеседников меня понял. Жаль только, что из моих соплеменников пока никто... Спасибо, Равиль!

Вы здесь не одиноки
12 июн 2016 11:40

достаточно вспомнить так называемые украинский или белорусские (искусственно созданные при польском участии) языки. Самое главное - "шоб ни як у поганых москалей было". Марийцы, берегите свои (горный и луговой) языки! Только так сохраняется национальная самоидентификация.

Спасибо
12 июн 2016 13:29

за поддержку! Кстати, горномарийское наречие сохранится дольше, чем луговомарийское, т.к. горномарийцы не засоряют его всякими несуразицами, типа "сымыктыш", или "илеву", они как раз патриоты языка, а не наши лжеучёные.

Вообще-то,
12 июн 2016 14:10

эту тему нужно вынести на широкое общенародное обсуждение. И первым делом всем обратить внимание на самый главный вопрос: каковыми будут последствия такого "обновления" языка? А они, попомните моё слово, будут очень плачевными.
Такой пример: я чистокровный мари, хочу смотреть по телевизору передачи на родном языке, но всегда сталкиваюсь с проблемой понимания этого экранного языка, хотя в совершенстве владею народным (именно так!) языком, да и литературным 70-х - 90-х тоже. Услышав очередную выдуманную несуразицу из уст диктора, я пытаюсь понять, о чём речь. Пока я догадался по логике, что означает данное слово, пропустил что-то важное. Вот так же и другие, а многие, вообще, просто переключаются на другой канал и всё! Для чистокровных мари русский язык понятней, чем родной. Абсурд, но факт.
Марийская молодёжь, вообще, массово переходит на русский язык, т.к. этот язык у нас понимают все (хотя там тоже уже появились проблемы с излишним проникновением в язык иностранных слов и выражений, тюремного жаргона и т.д.), правильно, зачем себя утруждать ещё расшифровыванием каких-то слов, изначально понятных только самому выдумщику?

Всё так и есть
12 июн 2016 14:42

вы правы. Лучше так про самих себя не скажешь

Несколько
13 июн 2016 02:01

лет назад, услышав по радио "ту"выра да сымыктыш колледж", я понял, что речь идёт о культпросветучилище, ну и забыл об этом. Как-то уже позже, проходя мимо здания музыкального училища, случайно взглянул на вывеску и удивился: неужели культпросвет перевели в это здание? Специально посмотрел на вывеску с другой стороны от входа, а там - "колледж культуры и искусства"! Здорово! Только почему-то колледж и в марийском варианте остался колледжом, а вот я наконец-то в 50 с лишним лет, и смех, и грех, узнал как будет по-марийски "культура" и "искусство". А если серьёзно: все те, которые занимаются этой ерундой ( имею в виду выдумывание новых слов)имеют какое-то образование, имеющее отношение к языкознанию. Поэтому они не могут не знать, что в любом языке имеются, есть даже такой термин в лингвистике, "взаимствованные слова", сказать по-простому, слова, пришедшие из других языков. Наши же "учёные" решили, что можно обойтись без них: придумаем сами, выбросим в народ и всё! Вот только сначала нужно было подумать, примет ли это народ, не навредим ли этим своему языку? Как правильно сказал Равиль, каждый термин в языке формируется веками. Я бы ещё добавил, что формируется самим народом, а не горсткой "шанчыен'ов", которые, к тому же, ничерта не смыслят в процессе формирования языков. Любой предмет, явление, понятие, приходящие, скажем так, извне в обиход народа, который до этого не сталкивался с этим понятием, получает своё название от самого народа, т.е. или его будут называть как-то по-своему, или, как бывает чаще всего, будут называть так же, как и тот народ, от которого пришло это понятие, просто, иногда немного меняя его на свой лад, т.е. упрощая для произношения, например: самовар (рус.) - самбар, кыяр (тат.) - кияр, пищаль (рус.) - пычал и т.д. И насчёт "культуры" и "искусства": таких понятий именно в этом смысле (упомянутом в примере), у народа мари до прихода русских вообще не было. И когда они вошли в обиход нашего народа, он и названия взаимствовал у русских, которые в свою очередь сами взаимствовали их из латинского и церковно-славянского. И вот теперь, спустя более сотни лет вдруг нашим "деятелям науки" взбрело в их затуманенное сознание назвать эти и много-много других понятий "марийскими" словами. Стараясь и, похоже, соревнуясь меж собой, кто больше преуспеет на данном поприще, эти сочинители так переусердствуют, что доходят до абсурда, вот например: мой брат шофёр, всю жизнь проработавший по этой специальности, каждый раз, когда вспоминает, какое название придумали наши марийские горе-лингвисты заднему мосту автомобиля, ухохатывается. А вы слышали? "Шен'гел ку"вар"! Вот так вот! Что такое "ку" вар" в переводе на русский язык? Это или пол в каком-либо помещении, или сооружение для перехода или переезда через реку, овраг или даже через другую дорогу. А в машине ку"вар? Услышав "машинан шен'гел ку"варже", я представлю пол (или как говорят шофера полик) под ногами пассажиров заднего сиденья легкового автомобиля, или, если речь идёт о грузовом автомобиле, пойму, что тут имеется в виду пол кузова, но никак не задний мост.
Тут я, конечно, увлёкся, за что прошу меня извинить, но проблема для народа, вернее, для дальнейшего его существования очень даже острая. Заинтересовавшимся темой: будет время - продолжу.

гость
13 июн 2016 17:42

Сейчас мода у Русских пошла изучать иные народы. Своих то корней нет. Само название русский имя прилагательное а не имя существительное. Вот и ищут к чему бы приложится. То к арийцам то этрускам прилагаются ,а то к древлянам или выдумали геперборею славянскую. У них вообще ни чего нет .

13 июн 2016 18:50

Есть язык объединяющий всех русских ; славян, татар? , мари, чуваш и тд по списку.

Ты кто такой
13 июн 2016 19:51

некрасивый? Откуда гость? Не читай тупые статьи неоязычников там разных, не будешь делать подобных заявлений. Так всё-таки ты откуда гость-то?

гость
24 июн 2016 12:11

А ты видимо очередной Иван

гость
13 июн 2016 17:36

Мари и только Мари и ни как иначе. Мари значит свободный. (Мар Мари свободный)

keymachine
12 июн 2016 02:12

Рус. слово "черемис" восходит к названию мари в тюркских волжских языках: чув. çармăс, тат. чирмыш. Далее этимологию проследить сложно, но чаще всего объясняют через тюрк. *čеr-ig‘война, воин’ (ср. чув. çар ‘войско, армия’). Т.е. это что-то вроде названия военного сословия. Слово сар ‘война’ (< др.чув. * čär-ig) очень древнее, корнями уходит чуть ли ни в Китай. Кстати, рус. янычар (< тур. yeni çeri ‘новое войско’) ему родственно.
Что касается мар. сар(е) ‘желтый’ – это другое слово тюркского происхождения (< тат. сары, ср. чув. сарă, другие тюрк. и монг. соответствия).
А вот зарни ‘золото’ (коми, удм.) ~ мар. шöртньö, эрзян. сырне, венг. arany в финно-угорских языках является иранизмом.
(Еще где-то попадалось, что суас значит «разбойник», но где, в каком языке не помню...)

скоро Костя
13 июн 2016 19:32

Тебе о мордовцах писать надо будет. Кидяев хочет депутатом стать

Ситников прекрати эту тему
13 июн 2016 19:53

исследовать. Видишь, сколько де...а всплыло. Пиши лучше про рыбалку или выращивание клубники. Там у тебя наверно больше сторонников будет

13 июн 2016 21:25

Ситников дельную тему поднял.

гость
22 июн 2016 10:22

Это какая такая дельная тема может быть у Ситникова?

Стать блогером
Новое в блогах
Рубрики по теме