Листаю книгу "Марийские народные песни" (Москва, 1955). Просто так листаю, не надеясь найти ничего интересного по моей теме (марийская мифология). И натыкаюсь на совершенно феерический текст:
Это, на минуточку, позиционируется как марийская народная песня! Уберите одно слово, соедините две строки в одну - и перед вами (почти) классическая японская танка о пяти строках и 31 слоге:
В кабинете — в Кремле —
На столе
Ручка с пером осталась.
Ленин умер, прошли года,
Но ученье осталось.
А вы говорите...
Комментарии (1)
Мы решили временно отключить возможность комментариев на нашем сайте.
Красива марийская народная поэзия.Читая ,изданную в 1908 году "Сборник черемисских песен",я также заметил смысловую,философскую схожесть с японскими хокку или танка.Например:
Зашел в лес,заблудился,
И делал отметки на листьях,
Листья зеленеют не вечно,
Жизнь наша также не вечна.
Утренняя роса ляжет-луга наливаются,
Если ляжет иней-поблекнут.
Дите твое растет-душа радуется,
Когда уходит-обжигает твое сердце.
Маленький стройный мерин твой,
Только в сани запрягать,
На этом свете нам радости,
Только когда кормились от материнской груди.
Наверное от "хорошей" жизни в царской России многие песни марийца грустны.