В Мурманской области сокращают изучение саамского языка, не готовят кадры преподавателей, нет пособий, чиновники говорят "нет возможности для изучения саамского языка в школах и детсадах".
А вот пример, когда власти делают всё возможное, а не ищут как отмахнуться от проблемы.
В новом учебном году в школы края поступят новые учебные пособия по родным языкам коренных народов Хабаровского края: нивхскому и удэгейскому, сообщили в пресс-службе Минобрнауки.
При поддержке министерства образования и науки края и местного издательского дома изданы учебные пособия по родным языкам коренных малочисленных народов.
- Красочные учебные пособия по нивхскому языку (амурский диалект) «Азбука в картинках» и «Азбука в стихах» в новом учебном году порадуют и учеников, и учителей родных языков нивхов Ульчского и Николаевского районов. Автором учебных пособий стал Вингун А.М.,соавтор первого Нивхского букваря («Нивхгу букварь, издательство «Просвещение», Ленинград 1982 г»), над которым работали Пухта М.Н. и Таксами Ч.М. В «Азбуку в стихах» вошли нивхские народные песенки, загадки, стихи Александры Михайловны и других авторов. «Азбука в картинках» - это пособие отражающее наглядно мир нивхов, связанный с традиционной жизнедеятельностью, - рассказывают в пресс-службе министерства образования. - Развивать интерес школьников к родным традициям и языку, а также их стремление сохранить его для потомков направлен учебно - методический комплект учебных пособий по удэгейскому языку, который включает азбуку, тетрадь для прописей и учебное пособие для первого класса. Данный комплект является продолжением удэгейского букваря , который был подготовлен на базе хорского диалекта удэгейского языка и алфавита, разработанного новосибирской научной школой.
Новые учебные пособия ценны тем, что ничего подобного ранее не издавалось и рассматривать их можно, как совершенно уникальные издания для школьников.
- Эти пособия являются источником обогащения словаря учащихся и развития их родной речи. Они ориентированы на формирование этнокультурных ценностей, развитие интереса детей дошкольного и младшего школьного возраста к родному языку, народной культуре и своей малой родине, - отметили специалисты Минобрнауки.
Источник: http://www.kp.ru/online/news/1813197/
А какие есть учебники саамского в Мурманской области?
Их все нужно взять на учет и создать библиотеку в том же центре коренных народов.
Чтобы можно было приходить и как в обычной библиотеке читать или брать на время.
Книги издаются, учебники последний раз издавались в 80-х годах. И естественно необходимо переиздание.
А идея с библиотекой - хорошая идея!!
Все книги собраны в Областной библиотеке в краеведческом отделе. ГОБУ ЦКНС собирает книги, которые само определяет для издания, в данном случае все новинки у них есть. В НКЦ была хорошая библиотека, на сегодня не могу сказать, каждый отдел свою картотеку создает, по направлению. Практически вся литература собрана у Нины Елисеевны Афанасьевой, к ней ходим за "деликатесами".
Конечно же требуется более рациональный подход и по степени важности, но комиссия при Комитете молодежи или ГОБУ (до сих пор мне не дали ответа, что за комиссия и кто в нее входит) объявляет о заявках (по своим каналам) на издание книг. Удивительным образом узнают те, кому лично звонил сотрудник ГОБУ, конкурса как такового нет, тендер объявляется и выигрывает тоже самый дешевый вариант. Сто и говорит о качестве издания и содержании, особенно в использовании саамского алфавита. Такое впечатление, что намеренно сталкивают лбами, используя утвержденный алфавит 1983 года и алфавит 1979 года, который не прошел апробацию, соответственно выходят книги на алфавите, который правит, корректирует Н.Е Афанасьева и А.А Антонова. Отсюда и якобы "несогласие" саамов, которые не могут договорится :) Все идет от учреждения и структуры, которые может все решить безболезненно, я имею ввиду ГОБУ ЦКНС и Комитет молодежи, которым вменено координировать и защищать права коренного народа Мурманской области - саами. А на самом деле: РАЗДЕЛЯЙ и ВЛАСТВУЙ. Это только малая толика о чем я написала :)
Валентина Вячеславовна, а в областной библиотеке есть перечень мероприятий, например, проект "Живая книга", когда автор, его наследник либо другой человек представляют книгу - новинку или старое издание рассказывают о ней.
Еще бы хорошо в день знаний раздавать саамским детям (и желающим) красочно изданный саамский алфавит.
Интересно, а в областной библиотеке есть перечень мероприятий, например,
проект "Живая книга", когда автор, его наследник либо другой человек представляют книгу - новинку или старое издание рассказывают о ней.
Еще бы хорошо в день знаний раздавать саамским детям (и желающим) красочно изданный саамский алфавит.