БАЛАЛАЙКА - русский народный инструмент, один из главных символов России, наряду с берёзкой, матрёшкой и самоваром, за рубежом.
А одна из самых популярных в мире еврейских песен на языке идиш называется "ТУМ БАЛАЛАЙКА" - Звучи, балалайка! Название это пишется порой слитно ТУМБАЛАЙКА, порой через дефиз ТУМ - БАЛАЙКА. Сотни исполнителей в разных странах поют её именно на языке оригинала. Всемирную славу песне принесло её исполнение знаменитым американским дуэтом -
СЁСТРЫ БЭРИ
О чём же поётся в этой известной песне?
Вот дословный перевод.
Хотя один умный еврейский мальчик объяснил, что на вопрос мальчика:"Что может расти без воды?" девочка ответила:"Волосы!"
Вот поэтические переводы этой песни.
Вот совсем свеженький новый перевод
Кроме того существует много написанных по-русски парафразов на мелодию Тумбалалайки.
Песня Александра Галича о Холокосте, в которой Тумбалалайка звучт, как припев.
Клип сделан по сохранившейся магнитофонной записи. В нём звучит голос самого Галича.
К сожалению слышно не достаточно отчётливо, поэтому предлагаю другой клип с записью этой песни.
Вот ещё одна песня о Холокосте.
Песня о русских евреях.
Песня Валерия Монастырёва
Эмигрантская лирическая
Ещё одна Интерпретация
Ещё одно исполнение по немецки. Поёт когда-то очень популярная в СССР Лариса Мондрус. После её эмиграции все записи её песен были запрещены.
По- гречески
По-фински звучит Молитва уже знакомого нам Виктора Клименко
В болгарском варианте почему-то поётся, что это песня старой цыганки (?)
А вот та же песня с латино - американской аранжировкой
Тумбалалайка по-польски
Ещё один очень симпатичный польский клип. В нём почему-то тоже поётся о цыганах(?)
Украинская Тумбалалайка
А тут Тумбалалайка вообще стала украинской свадебной песней
Тумбалалайка звучит в известных кинофильмах
"Старые клячи"
"Жизнь и приключения Мишки Япончика"
"Сабина"
Сумел отыскать три кусочка на разных языках. Для желающих посмотреть фильм целиком на русском языке даю ссылку http://kinomusorka.ru/directors-director-roberto-faenza-films-film-sabine.html
"Шведский король" В фильме звучит болгарский вариант с упоминанием старой цыганки.
Заканчивают пост плейлисты с Тумбалалайкой в разных исполнениях.
Замечательный, музыкальный пост. Очень интересно. Чувствуется, что эта большая и трудоемкая работа по подбору видеороликов и т.д. сделана с большим
вкусом, с любовью к гостям сайта. Большое спасибо!
Да интересно и познавательно. Спасибо.
Но прослушивая, не могу избавиться от ощущения, что слушаю немецкую речь, а не идиш.
от чего так? немецкий и идиш очень близки?
А может всё ещё проще, ЛАТЫНЬ - мертвый и искуственный язык, навязаный европейцам во время христинизации римлянами-ортодоксами, был создан на основе идиш и евреями?