Жизнь порой дарит нам удивительные знакомства. Немало таких знакомств подарили мне мои (с соавторами) книги «Высокие широты» и «Я тот, чей дух не покорился». Сейчас я хочу рассказать о своём виртуальном знакомстве, вылившемся в большую творческую дружбу и совместные проекты с Юлией Давидовной Систер. Тем, кто внимательно следит за моими постами, это имя уже должно быть знакомо. Недавно в своем блоге я опубликовал пост История одного поиска, а ранее упоминал в посте «Судьба книги «Я тот, чей дух не покорился» о проведенных ею презентациях в « Доме учёных и специалистов г .Реховот (Израиль) с её публикациями об этом: http://rehes.org/avtor2/vorkuta.html , http://rehes.org/avtor2/banchik.html .
О том, кто такая Юлия Давидовна Систер, хорошо рассказано в журнале «Мы здесь».
Известный химик-аналитик и историк науки, доктор химии (1967) Юлия Систер родилась в Кишиневе 12 сентября 1936 года. По окончании с отличием химического факультета Кишиневского государственного университета (1959) 25 лет работала научным сотрудником Института химии АН Молдавской ССР. С 1984 – заведовала лабораторией физико-химических методов в отраслевом институте.
С 1990 года – в Израиле. В 1992-1993 годах – старший научный сотрудник отдела неорганической и аналитической химии Еврейского университета в Иерусалиме, затем - Тель-Авивского университета. С 1991 г. параллельно с основной работой – внештатный сотрудник Краткой Еврейской Энциклопедии (Иерусалим), научный сотрудник (раздел история науки).
Область научных интересов Юлии Систер: теория и практика полярографического метода, новые его направления, хроматография. Впервые в Молдавии и одной из первых в СССР (совместно с ак. Ю.С.Ляликовым) применила методы переменно-токовой полярографии и полярографии на второй гармонике переменного тока для исследования и анализа ряда новых органических соединений (например, димеркаптотиопиронов), в том числе биологически активных. Предложила (совместно с В.В.Сенкевичем) метод разностной полярографии с магнитной записью, имеющий высокий индекс цитирования. Разработала методы количественного определения биологически активных соединений и неорганических веществ в различных объектах, которые включены в Госстандарты, ТУ (технические условия) и внедрены в производство. Юлия Давидовна Систер участвовала в работе всесоюзной и республиканской групп экспертов по апробации новых методов определения остаточных количеств пестицидов в объектах окружающей среды, пищевых продуктах, биологических средах. Автор ряда методик аттестационного анализа различных сплавов (бронзы и др.).
Около 20 лет Юлия Систер являлась консультантом на кафедре физиологии животных и человека Кишиневского госуниверситета по использованию полярографического метода в биологии (изучение метаболизма белков и т.д.), читала спецкурс по этому вопросу.
Ю.Систер опубликовала (в том числе - в соавторстве) более 200 работ, обзоры, монографию “Новые направления в полярографическом методе» (Кишинев, 1975) и др. Она - составитель и редактор “Библиографических указателей литературы по полярографии” (за 1922-1980 годы), научных сборников (Издательство «Наука», М. и др). Один из авторов учебника для вузов по физико-химическим методам анализа. Работы Ю.Д.Систер опубликованы в таких журналах, как «Электрохимия», «Журнал аналитической химии», «Заводская лаборатория», «Химия в сельском хозяйстве» и др.
За научные достижения награждена дипломами и грамотами Всесоюзного химического общества им. Д.И. Менделеева и медалью ВДНХ.
С 1998 активно работает в Научно-исследовательском центре “Русское еврейство в зарубежье” (организован в 1997 году д-ром М.А. Пархомовским). В настоящее время - генеральный директор Центра, автор статей в 8-13, 17 тт., один из составителей и редактор 11-го тома серии ”Идемте же и отстроим стены Йерушалаима” (2005), 13-го тома - «Памяти ушедших. Катастрофа и Сопротивление» (2005), редактор-составитель 17 т. серии «Идемте же отстроим стены Йерушалаима» (2008), редактор-составитель совместно с М.Пархомовским коллективной монографии «Израиль: русские корни» (2011); организатор многих научных конференций и семинаров.
Юлия Систер - активный пропагандист научных знаний. В Молдавии - ученый секретарь, зампредседателя республиканского правления Всесоюзного химического общества им. Д.И. Менделеева, председатель республиканской секции “Юный химик”. За работу с одаренными юными исследователями и преподавателями химии школ Молдавии награждена знаком «Отличник народного образования МССР». В Израиле - лекции для населения, выступления на радио РЭКА (передачи «Корни», «Взгляд», «Крупным планом» и др.), статьи в русскоязычных газетах и журналах Израиля, США, Канады, Украины, Молдовы, интернет-изданиях. Является одним из руководителей Дома ученых и специалистов Реховота. Член президиума Союза ученых-репатриантов Израиля.
Как же мы познакомились?
Это было осенью 2012 года. В ту пору Ю.И.Тагиров и я мучительно искали способ увеличения мизерного тиража нашей книги, стучали в разные двери, в основном безрезультатно. Очень нам хотелось, чтоб как можно больше людей познакомилось с этими прекрасными стихами и трагичными судьбами их авторов. Накануне Рош а Шона – еврейского нового года Юрий Ибрагимович прислал мне поздравление и сообщил, что сейчас у него в Питере гостит знакомая из Израиля «тётя Роза». Он показывал ей мои «Кошмарики от Марика» и они ей очень понравились, она большая любительница юмора, поэтому он просит написать ей какое-нибудь весёлое стихотворное поздравление с наступающими праздниками. Я его просьбу выполнил. Моё поздравление «тёте Розе» понравилось и мы стали обмениваться весёлыми письмами со всякими шутливыми файлами. Так я познакомился с доктором физико-математических наук Розалией Александровной Белостоцкой. Однажды она мне написала : «Я в большом долгу перед Юрием Тагировым за знакомство с Вами». Я полушутя ответил: «Вы легко окупите свой долг, если поможете нам найти людей в Израиле, которых может заинтересовать наша готовящаяся к изданию в Киеве книга «Я тот, чей дух не покорился», с версткой которой Вас познакомил Тагиров». Она написала в ответ : «Я знаю, что нужно сделать, я познакомлю Вас с Юлией Давидовной Систер». К письму были прикреплены файлы «Госпожа генеральный директор» и статья о «Сашке – политруке». Так я узнал не только о Ю.Д. Систер, но и о том, что Розалия Александровна - та самая Розочка, дочка Александра Иолина, «Сашки –политрука» - легендарного героя Войны за независимость Израиля 1948-49гг., одного из изображённых на памятнике в Эйлате "Подъем чернильного флага" (я этот памятник видел своими глазами во время своей недавней поездки в Израиль), первым за 2000 лет евреем, искупавшемся в Красном море с израильского берега. В русскоязычных израильских статьях он назван не Иолиным, а Юлиным, видимо, для уха израильтянина «ио» и «ю» звучит почти неразличимо. Его дальнейшая судьба сложилась, к сожалению, не весело.
http://shaon.livejournal.com/90934.html, http://www.alefmagazine.com/pub2101.html, http://u-96.livejournal.com/2250247.html, http://nakaryak.livejournal.com/180898.html
Розалия Александровна выполнила своё обещание и вскоре у нас с Юлией Давидовной завязалась регулярная переписка, вылившаяся в дружбу и сотрудничество. На этом я хочу закончить своё несколько затянувшееся предисловие и предложить вашему вниманию рассказ Юлии Систер о своём военном детстве «Девочка в степи».
ДЕВОЧКА В СТЕПИ
(Воспоминания)
Юлия Систер
Я пытаюсь вспомнить свое детство до начала войны, которая для моей семьи началась 22 июня 1941 года «ровно в четыре часа».Мы жили в Кишинёве. За год до войны, 28 июня 1940 года, Бессарабию присоединили к Советскому Союзу.
В тот день на улицах города было особенно многолюдно. Никто не мог оставаться равнодушным к столь неординарному событию; власть сменялась на глазах. Горожане толпились на главных улицах, выглядывали из ворот и открытых настежь окон. Мы с мамой стояли у парадного входа, а мимо нас проходили военные. Один из красноармейцев заметил меня, поднял на руки и подбросил, мне это очень понравилось, и я весело засмеялась. Он сказал «расти большой» и зашагал дальше.
Помню старый парк с раскидистыми деревьями, ухоженными клумбами, c фонтаном и цветочной оранжереей; по его аллеям я часто гуляла с бонной и другими девочками. На углу нашей улицы стояли пролётки, запряжённые лошадьми. Мне нравилось наблюдать за ними: кони все время как бы кланялись. Я думала, что они со мной здороваются, кланялась им в ответ и говорила:
- Здравствуйте, здравствуйте…
Во дворе нашего дома, как и во всём городе, было очень зелено - клён и каштан, вишнёвые деревья, слива и абрикос, кусты сирени и множество цветов создавали в нём неповторимый уют. Особенно хороша была акация; когда она зацветала в мае, то аромат ее цветов распространялся по воздуху и проникал через открытые окна в комнаты. Под этой акацией мы стояли, выбежав из дома во время страшного, разрушительного землетрясения, случившегося осенью 1940 года. Когда мы возвратились из эвакуации, то издалека увидели, что дерево уцелело - так акация первой встретила нас, и мы тут же почувствовали, что вернулись домой.
22 июня 1941 года у моей мамы был день рождения. Но ночью летали самолёты, были слышны взрывы снарядов, всё гудело и сотрясалось. Папа сказал: «Это война». Авианалёты на город происходили ежедневно. Во время бомбёжек мы вместе с соседями, как и многие горожане, прятались в глубоком погребе во дворе. В таких погребах в те годы было принято хранить продукты, теперь же мы проводили здесь многие часы. Так прошли первые дни войны. Но вскоре наступило время, когда стало очевидным, что далее оставаться невозможно и нужно бежать от нацистов.
Мы оставили Кишинёв за семь дней до оккупации города, доехали до Тирасполя, что в 70 километрах от него, долго не могли выбраться дальше, здесь у меня украли пальто, еще какие-то вещи.
Тогда взрослые установили ночные дежурства – кто-то из них не спал, следил за вещами. Я же не выпускала из рук доверенный мне папин врачебный саквояж, с которым он обычно приходил к своим пациентам.
Следующая запомнившаяся мне остановка - Таганрог, где я впервые увидела море.
Мы продолжали продвигаться дальше на Восток, в пути нас часто бомбили. В такой обстановке наступил мой день рождения, и я даже получила подарок – небольшой упругий мяч, который хранила всю жизнь, с ним в детстве играла и моя дочка.
И вот, наконец, мы оказались на Волге, в Сталинграде, Сначала мы были в самом Сталинграде. Помню полнейшую темноту вечером и ночью на улицах - светомаскировка соблюдалась очень хорошо. Но в городе оставаться было опасно: фронт стремительно приближался. Нас, эвакуированных, решили переправить через Волгу на пароходах, которые нещадно бомбили гитлеровцы. Не всем суждено было переплыть реку, но бомба пролетела мимо, и наш пароход благополучно причалил к противоположному берегу Волги, конечному пункту нашего вынужденного путешествия. На этом же пароходе находилась большая группа цыган, которые тоже убегали от фашистов. Мне запомнилось, как задорно танцевали и пели их дети.
Мы поселились между селами Иловаткой и Колышкино, а за Волгой, на другом берегу, гремело и пылало – там уже шли бои.
Жили мы в открытой степи - здесь находилась районная больница, куда моего отца, Давида Иосифовича Систера, направили главврачом. Он также работал терапевтом, рентгенологом и хирургом, консультировал коллег в находящемся неподалеку военном госпитале. Медицинское образование отец получил в Карловом университете Праги. Энергичный и волевой человек, никогда не терявший самообладания, он был врачом от Бога.
Мы эвакуировались вместе с папиной сестрой, ее мужем и младшим сыном, которого в 1942 году призвали в действующую армию, старший сын уже воевал с первых дней войны. Тетя и дядя жили и работали в самой Иловатке.
У меня, несмотря на очень малый возраст, тоже были определённые обязанности. Больным требовалось хорошее питание, и в больнице решили, что нужно разводить цыплят, чтобы курятиной и бульоном кормить пациентов. Так в больничном дворе появилось сто маленьких цыплят, желтых, серых и рябых. Цыплятам угрожала естественная опасность - коршуны, которых в степи было множество, и я постоянно оберегала своих пушистых питомцев от этих птиц. К больничной ограде прикрепили железные листы, в которые я должна была бить, завидев коршуна. Теперь мой взор был устремлен в небо: как только появлялась хищная птица, я изо всех сил начинала бить по железным листам, и коршун улетал. Таким образом ни один цыплёнок не стал добычей хищника.
Следует сказать, что мой отец был очень требовательным и к себе, и к подчиненным, был честным и справедливым человеком. Мы жили, как все в то время, как все ели затируху… Ни разу папа не принес мне ни кусочка куриного мяса – всё это предназначалось только больным. При больнице также была бахча, для больных выращивали арбузы. В тех местах с плодородной почвой они росли огромными, круглыми как мячи, с темно-зелёной полосатой корой. Весь процесс их роста до появления пузатого шара завораживал моё детское воображение.
Однажды в поле недалеко от нашего дома приземлился небольшой самолёт.
Из него вышли лётчик (потом мы узнали, что его фамилия Айзенберг) и невысокий мужчина в очках, который оказался военным корреспондентом. Он рассказал, что его жена погибла, а дочку не с кем оставить. Мои родители сразу предложили взять девочку в нашу семью на любое время.
Я, единственный в том месте ребёнок, была особенно рада: теперь мне было, с кем играть. Девочку звали Розочкой, она оказалась моей ровесницей, и мы сразу сдружились.
В пятилетнем возрасте девочки играют с куклами. А как быть, если их нет?
Их надо сделать самим. В ход пошли щепки, на которых рисовались глаза, рот, нос – и «кукла» готова. Эти же игрушки были актёрами кукольного театра и действующими лицами в пьесах, которые мы сами сочиняли, для них мы «варили» еду из листьев и плодов какого-то растения. Наши куклы всегда были сыты в то голодное время.
Военный корреспондент – отец Розы – Александр Иолин был очень общительным человеком, интересным рассказчиком. Мне помнится, что он жил в Иловатке, работал в местной газете, а также часто вылетал на задания от газеты «Красная Звезда». Когда появлялась редкая возможность повидаться с дочкой, он приезжал к нам. У нашей семьи сложились с ним очень тёплые отношения.
Однажды Иолин привёз с собой стихотворение «Девочка в степи», которое он написал и посвятил мне. С тех самых пор оно хранится в нашем семейном архиве, написанное карандашом на листе уже давно пожелтевшей от времени бумаги. Привожу его полностью.
Девочка в степи Ал.Иолин
Посвящается Аллочке Систер
Далеко от родины чудесной,
Там, где Волга медленно течёт,
Расцветая как цветок прелестный,
Маленькая девочка живёт.
За рекой, где воют ветры - вьюги,
Где степная ширь и даль видна,
Не имея ни одной подруги,
Девочка проводит дни одна.
Враг коварный, подлый и жестокий
На родимый дом её напал.
Полились невинных кровь потоки,
Немец грабил, жёг и убивал.
И пришлося девочке, как многим,
Уходить с родных, любимых мест.
Длинны были их пути – дороги,
Труден каждый новый переезд.
И живёт надеясь, ожидая,
Что придёт давно желанный час –
Час разгрома гитлеровской стаи.
Будет он счастливейшим для нас.
Разгромим разбойников – фашистов,
Близок час, когда вернется вновь
С папой, с мамой наша Алла Систер
В свой родной, любимый Кишинёв.
30 января 1943 г.
К моему семилетию Александр Иолин издал «ПРИКАЗ ВЕРХОВНОГО
ОПТИМИСТА». Вот его содержание:
«Сегодня 12 сентября 1943 года Аллочка Систер умелым маневром, обойдя
семилетние укрепления, ворвалась в восьмой год существования, разгромив
стоявшие на пути лишения и трудности.
В боях за здоровье и воспитание Аллочки особенно отличились папа Давид
Иосифович и мама Евгения Мойсеевна Систер, а также соединённые Усилия под
командованием Михаила Азаровича и Полины Иосифовны Кацыф.
В ознаменование достигнутых успехов ПРИКАЗЫВАЮ:
1. Присвоить нижепоименованным лицам следующие звания и впредь их
именовать
Добрейший папаша – Систеру Д.И.
Чудеснейшая мамаша – Систер Е.М.
Милейшая тётя - Кацыф П.И.
Милейший дядя - Кацыфу М.А.
2. Солдатам и офицерам Алексею Михайловичу, Льву Михайловичу Кацыф и
др. родственникам Аллы после полной победы над Гитлером возвратиться в
Кишинев.
3. 8-летие Аллы отпраздновать в Кишинёве в кругу родных и друзей.
4. Сегодня в 14 часов родителям, родным и друзьям салютовать 5-кратными
выстрелами из бутылок или тарелок.
Верховный Оптимист
А.Иолин
Иловатка, 12 сентября 1943 г.»
В нашем семейном архиве хранится также письмо, которое Александр Иолин прислал маме: «Глубокоуважаемая Евгения Мойсеевна! Случилось так, что мы (я и Розочка) пересели посреди дороги, и я не успел поблагодарить Вас за то поистине благородное и глубоко человеческое отношение, которое Вы проявили к моей дочке.
Только нежное материнское (и притом – еврейское) сердце способно проявить такую ласку и доброту к несчастному ребенку, каковым является в настоящий момент моя дочь. Трудно выразить словами ту теплоту, какую ощутила Розочка в вашем доме.
Она не перестаёт бредить хорошей тётей Женей и чудесной Аллочкой Впервые с тех пор, как грянула война и на нас обрушились такие лишения и страдания, она улыбнулась настоящей детской улыбкой…».
* * *
После отъезда Розы я снова осталась одна. Меня окружали только взрослые, все они работали и не могли уделять мне внимания. В редкие моменты отдыха сотрудницы больницы, молодые, симпатичные, которые меня любили, а я отвечала им взаимностью, собирались и пели частушки. Весь их репертуар я знала наизусть, помню и сейчас. Тогда я услышала и знаменитую «Катюшу».
Я научилась читать довольно рано, но книг у нас не было. Мама где-то раздобыла и переписала для меня детские стихи, которые я запоминала наизусть.
Стихотворение В. Маяковского «Что такое хорошо и что такое плохо»
я быстро запомнила. Листик пожелтевшей бумаги, на котором
маминым почерком написано это стихотворение, чудом уцелел, я храню
его как дорогую реликвию, как память о маме, добрейшем любящем человеке, настоящей аидише мамэ. Стихотворение «Девочка в степи», которое А. Иолин написал печатными буквами, чтобы нам с Розой легче было читать, я тоже выучила наизусть.
Я всегда находила себе занятие и не скучала. Каждый день я надолго уходила гулять. Зимой часами каталась на санях, деревянных с металлическими полозьями, которые кто-то смастерил для меня. С ними я забиралась на горку и спускалась вниз, лихо въезжая прямо в настоящий лес, в котором водились ежи и зайцы, а порой вдалеке мелькали и пробегавшие мимо волки. Однажды появилась другая лесная гостья: к больничной ограде подошла лисица и долго смотрела мне прямо в глаза, потом повернулась и ушла.
Серая лошадь, Серуха - единственное средство передвижения отца –
слушалась только меня. Поэтому я становилась возницей при папе, когда
ему необходимо было поехать в райцентр. Часто папа оставался работать в
медкомиссии по набору новых солдат, и обратно мы с Серухой возвращались одни.
Лошадь дорогу знала и привозила меня прямо в больничный двор. Мне было хорошо и удивительно спокойно на душе. Теперь я понимаю, что это было откликом на гармонию природы. В зимнюю пору снег застилал землю, а ветки деревьев укутывал белыми муфтами. С тех пор я полюбила снежную зиму, узорчатые снежинки, падающие на лицо и одежду, парящие в воздухе, как в волшебной сказке.
Война шла своим чередом, а мои детские занятия - своим. Меня очень увлекало наблюдение за окружающей природой, так не похожей на привычную южную, за растениями и животными. Одно время у нас жил ёж, по ночам он выползал из своего укрытия и, громко топая, ходил по комнате. Как-то я поймала маленького мышонка, глаза у него блестели как две бусинки, он был серый и пушистый. Я его пеленала и кормила божьими коровками, которых он, к удивлению, с удовольствием поедал.
Ледоход на великой реке – зрелище незабываемое! До сегодняшнего дня
эта картина стоит перед глазами: льдины, сталкиваясь и нагромождаясь друг на друга, плывут по течению, словно большие корабли. А за спиной вековые деревья стоят как великаны, и я чувствую себя такой маленькой в огромном мире. Да еще слышны взрывы, гул самолетов, бомбят Сталинград…
На всю жизнь я запомнила бессонную ночь обитателей больницы, когда канонада на другом берегу была особенно мощной: шла решающая битва за Сталинград.
Все, кто мог подняться с койки, вышли на большую деревянную веранду, примыкающую к больничному корпусу, стояли и прислушивались. Я понимала, что происходит что-то очень важное. Все были напряжены и молчали… Под утро наступила внезапная тишина, и мы раньше, чем объявили об этом по радио, поняли о решительном переломе в войне. Все ликовали, радовались, поздравляя друг друга.
А ведь готовился и запасной вариант. В случае провала битвы на Волге все должны были уйти в лес. Там обустраивались землянки, складывались впрок консервированные продукты.
Папу назначили главврачом партизанского отряда. Даже мне сказали, что, возможно, нам придется жить в лесу. К счастью, это осталось только планом: Сталинградская битва кончилась победой Красной Армии, и нацистов остановили на Волге. Наступил перелом в войне. Мы переехали в Кировоград, поближе к родным краям.
В этом городе я окончила первый класс. У меня появилось много друзей, я уже не была одна, как в степи на Волге. Здесь мы встретили День Победы. В конце мая 1945-го вернулись домой в Кишинев.
А дальше началась жизнь после войны
Примечания:
Моё настоящее имя Юлия, но дома меня звали Аллой. Так было до поступления в школу. Свое 8-летие, как сказано в «Приказе Великого Оптимиста», я отпраздновала в
Кишиневе. Мой двоюродный брат Лев Кацыф, к сожалению, с войны не вернулся, как и младший брат мамы, Хаскель. Алексей Кацыф был ранен, вернулся в Кишинев, окончил мединститут, стал известным врачом, доктором наук.
Родители папы остались в Кишиневе и погибли в гетто в 1941 году.
Летчик Айзенберг, с которым мои родители поддерживали дружеские отношения на
протяжении многих лет, после войны жил в Киеве. В 1965 г. я приехала в Киев на конференцию и навестила его. Айзенберг рассказал нам, что Иолины уехали в Палестину. Александр Иолин умер в 1979 году в Израиле.
Разыскать Розу мне не удалось
* * *
Эти заметки я написала некоторое время назад, но публиковать не торопилась,
как будто догадывалась, что рано поставила точку.
Всю жизнь у меня было чувство, что мы с Розой когда-нибудь встретимся.
Я знала, что Александр Иолин уехал в Израиль примерно в 1947 году, и не сомневалась, что он взял с собою дочь. Предположив, что Роза утратила русский язык и сменила фамилию, я никогда не обращалась в программу "Поиск родных".
В один из сентябрьских дней 2012 года в моей квартире раздался телефонный звонок. Взяв трубку, я услышала незнакомый женский голос.
- Это Юлия Давидовна Систер?
- Да, а кто говорит?
- Роза Иолина…
Не могу описать те чувства, которые охватили меня. Некоторое время мы не в
состоянии были продолжать разговор, слезы текли по моим щекам…
Взяв себя в руки, я сказала Розе, что давно её ищу. В разговоре выяснилось, что Александр уехал один, а она осталась в детдоме, где позже её разыскала тётя и отвезла к бабушке. Отца Роза больше никогда не видела.
Сложное было время…
Александр Иолин участвовал в войне за Независимость Израиля, прошёл непростой путь. В Израиле у него родилась дочь. Когда Роза в 1993 году репатриировалась в Израиль, она нашла свою младшую сестру. У самой Розы трое детей, семеро внуков и трое правнуков. Но вернемся к телефонному звонку.
Продолжая по крупицам собирать сведения об отце, Роза обратила внимание на размещённую в интернете статью журналистки Б. Кердман «Госпожа генеральный директор», посвящённую мне, где вкратце рассказана и эта давняя история. В справочной службе Роза получила мой номер телефона... И вот состоялась наша долгожданная первая - пока только телефонная - встреча.
А вскоре Роза приехала ко мне в гости. Невозможно было не волноваться перед этим событием, но, увидев, наконец, друг друга, мы сразу почувствовали душевное родство, прерванная на многие годы дружба возобновилась.
Так мы встретились через 70 семьдесят лет - на иных землях и координатах, далеко от мест, где прошло наше детство.
Марк , спасибо тебе за рассказ о людях с необычной судьбой . Больше всего поразило то , что несмотря на лишения , ужасы войны они не поддались унынию ,а продолжали радоваться жизни , растить детей , помогать другим .Это достойно глубокого уважения !!!
Марк, спасибо. Ты просто душка!
Марк Яковлевич, надо же!!! Такой большой пост, и ни одной лжи!!!!
Вот ведь можете, если захотите!
Марк Яковлевич всегда был и остаётся искренним человеком !!!
Мадам, вы не понимаете слово-искренность.
Искренность - чистота и полнота выражения чувств. Говоря об искренности, нужно различать искренность в общении и искренность во взаимоотношениях. Искренность в общении - это живое, свободное и энергичное выражение позитивных чувств, рождающее искры в душе партнера. Какие искры высекает он у читателя? У Каганцова каждый второй пост с двойным дном.
Искренность происходит от слова "искра", "искрить", и искреннее всего - любимые дети, бегущие навстречу любящим их родителям!
А вот искренность во взаимоотношениях - это немного другое, чем искренность в общении. Искренность во взаимоотношениях определяется чистотой намерений, отсутствием "второго дна", негативного или опасного ("корыстного") подтекста. Искренность во взаимоотношениях проверяется не красочностью речи, не искренностью красивых слов, а - делами.
Прочитал с удовольствием.
Спасибо.
Вот еще один документальный рассказ Ю.Д.Систер. Он напечатан в журнале "Мы здесь".
Покаяние
Юлия Систер, Реховот
В моей квартире раздался телефонный звонок. Взяла трубку и слышу:
- Юлия Давыдовна, это Вы?
- Да. С кем я разговариваю?
- Это Мила Ковальчук.
Звонила моя бывшая сотрудница, работавшая в лаборатории, которой я руководила. Мы не виделись более 20 лет. Я сразу узнала ее голос.
Она тоже сказала, что мой голос не изменился, такой же молодой, как и прежде. Я поинтересовалась, как она меня нашла, откуда звонит?
Оказалось, что после распада СССР они с мужем переехали в Украину в маленький городок возле железнодорожной станции, где жили ее родители. Она переосмыслила свою жизнь, стала глубоко верующим человеком, регулярно посещает церковь. Давно разыскивает меня, чтобы попросить прощения за свой антисемитизм.
В этом году она была в Молдавии, посетила наш институт, где ей дали мои координаты.
Я была потрясена. Мила продолжила:
- Вы же знаете, что нас воспитывали в духе ненависти к евреям. (Я этого особенно не знала, ведь мы учились в одних и тех же школах и вузах, когда же воспитывали так? – Ю.С.). Я изучила Библию, знаю основы иудаизма. Теперь я понимаю, какая роль принадлежит евреям в мировой цивилизации. Я полюбила Ваш народ. Я хочу перед Вами покаяться. Господом Богом прошу, простите меня.
- Мила, я никогда не чувствовала с Вашей стороны проявлений антисемитизма.
- Если я прошу прощения, - значит, есть за что. Вы меня прощаете?
Я почувствовала, что со мной разговаривает человек, который ждет прощения не один год, что это для него очень важно, в голосе слышны слезы, а дыхание как бы остановилось. Это был момент истины.
- Прощаю. Вы все поняли и искренне раскаиваетесь, я это чувствую по Вашему голосу.
Мила продолжила свою исповедь. Она теперь молится за евреев, за Израиль. Ее дочь вышла замуж за еврея, живет в Израиле. Они с мужем обожают своего зятя, замечательного человека. Они счастливы, что дочь живет на Святой земле.
«Я буду молиться за Вас, за Вашу семью, чтобы вы все были здоровы. Еще раз прошу простить меня», - сказала моя бывшая сотрудница.
Я так и не поняла: что это было? Отношение руководства института ко мне было отличное. Сотрудники относились очень хорошо, часто советовались по личным вопросам, доверяли мне свои тайны. Когда я покидала институт, многие плакали, говорили: как мы будем без Вас, с кем советоваться. «Вы как никто другой понимаете человека, Ваши советы искренние, дружеские».
С Милой отношения были ровными, деловыми, она была толковым сотрудником, добросовестно относилась к работе. Очевидно, антисемитизм, о котором она говорила, сидел в ее душе, как само собой разумеющееся. Она не любила евреев вообще. И не только она одна.
Когда кто-то говорит, что не чувствовал антисемитизма, он не понимает, что многие окружающие нас люди просто ненавидели нас за то, что мы евреи. Нас не понимали, мы были чужие для них, в отношениях чувствовалась неприязнь. Они не устраивали погромы – просто молча (как теперь говорят, по умолчанию) ненавидели, не хотели принимать.
Вот Мила поняла это и покаялась. Теперь и я понимаю, что антисемитизм многолик, иногда молчалив. Но он «молчит» до поры до времени.
Религия привела Милу к покаянию, и я не сомневаюсь, что к искреннему.
http://newswe.com/index.php?go=Pages&in=view&id=6400
А вот совсем свежий отклик из Молдовы на наш совместный поиск http://dorledor.info/node/12521
Больные психопаты.