МВД по Марий Эл дало пресс-релиз в стандартном для себя формате (скорее всего, для похожих релизов у них есть “рыбы” - заранее заготовленные универсальные тексты, в которые нужно вписать несколько актуальных символов). Релиз называется “Внимание! Участились кражи и грабежи в торговых точках”.
Если верить поиску на сайте МВД Марий Эл, в предыдущий раз аналогичное сообщение было в конце января этого года, только без грабежей. Тогда это были две кражи. Сейчас две кражи и грабеж.
Разница там невелика - в случае с грабежом человек “открыто похитил” две бутылки и скрылся. Его задержали довольно скоро.
Еще один украл (но, видимо, не открыто, не внаглую) шесть бутылок на сумму 3,4 тыс. Третий спер 14 коробок конфет.
Когда я увидел заголовок, то подумал: неужели началось? Народ изголодался и начал массово воровать? “Участились” же грабежи (с нуля до одного в день, видимо).
“Марийская правда” подтверждает: “Участились попытки бесплатно завладеть продуктами”. После этого заголовка, наверно, кто-то подумал, что начали тащить имбирь и лимоны, а может, какой-то тормоз позарился и на гречку.
Слово “участились” в заголовок поставили четыре источника из четырех. Я не хочу сказать, что СМИ стараются нагнетать обстановку. Они просто видят то, что хотят. Они ждут, когда уже что-то произойдет, какие-то особые последствия сложившейся ситуации? И вот появляется это: участились кражи и грабежи. Драма, достойная Виктора Гюго: народ голодает и вынужден идти на крайние меры, рискуя свободой.
После прочтения всего текста новости, впрочем, мы узнаем, что из трех воришек двое уже были судимы.
Никакой продуктовой паники пока нет. Но, если вы не читаете новости дальше заголовка, всякое может привидеться.
Автор поста как будто даже где-то сожалеет о том, что ничего не происходит из ряда вон.
Не буди лихо, пока оно тихо!)
Я не сожалею, что ничего страшного на самом деле не произошло, но на пару минут была досада. Потому что я увидел эти заголовки и подумал: черт, тут что-то происходит, надо срочно разбираться и писать - и засел за работу уже довольно поздним вечером. Когда же я прочел эти новости полностью, то понял, что меня обманули. Так что да, где-то мне досадно, но не там, где вы подумали)
"СемЁн СемЁныч"...
ну а теперече...
уважаемый "Денис Долгополов", "подписавшийся на Вас" коллектив с удовольствием ждёт фактов, пояснений (/разъяснений) по тексту озаглавленному - "Марий Эл в ожидании паники: МВД и СМИ продали читателям три мелких кражи как всплеск преступности"
Что разумеется под "Марий Эл в ожидании паники..", очень интересно мнение по этой фразе самой "Марий Эл".
Не менее интересно для нас.. признаемся .. хотелось бы прочитать технологию "продаж" .. Вы утверждаете, что: "МВД и СМИ продали читателям три мелких кражи как всплеск преступности"... Если слово "продали" опечатка... то наш мозговой аппарат воспринимает статью адекватно..., так как слово "подали" по нашему мнению вполне для сегодняшнего дня и развития общества приемлемо в его смысловом значении... Если слово "продали" было именно в таком наборе букв было задумано изначально... то не могли бы Вы, любезнейший, описать "технологии продаж": 1. краж, пусть и мелких (не переживайте, остальное доработаем сами); 2. "всплескА" (наверное возможно слово "преступностИ" заменить например, на - "можорности" и т.д., т.п.);
3. и конечно ваше know how - продажа "преступности", что особенно на интересует... если возможно, опишите схему, рынок, ценовую политику.. Основных конкурентов Вы уже указали, за что Вам огромный от нас "+".
Спасибо.
Срезал!
А можно и мне немного иронии сюда добавить, раз уж вы начали? Вы просите меня что-то объяснить, но в моем тексте все очевидно и не требует пояснений, а вот ваш просто взорвал мне мозг, настолько он запутанный. Огромный абзац посвящен одному единственному слову "продали". Под словом "продать" обычно подразумевают ситуацию, когда читателю или зрителю выдают не то, что он рассчитывал получить, исходя из обертки.
Пример: Путин продал россиянам свою царскую конституцию под видом заботы о пенсионерах. Именно "продал", а не подал. Подать - значит честно предложить. А "продать" - значит сделать заголовок, который не соответствует содержанию. Мне кажется, это достаточно просто. Вы пишите, что не поняли - я бы извинился за это, если бы поверил. Но я не верю. Мне кажется, вы продали мне плохо структурированную и чрезмерно усложненную критику под видом вопроса.
Из чего я понял следующее: вам не понравился заголовок. Ок, ваше право. Мне те 4 тоже не понравились)
слово "продать" оно по смыслу что в африке, что в России либо папуасов всегда было и есть в одном смысле!
для тех кто сдавал "ЕГЭ" на "бронепоезде с картинками" см.https://ru.wiktionary.org/wiki/продать
А слово "подать", если мы не в царской России по смыслу - "налог, взимавшийся с крестьян и мещан", в нормальном восприятии воспринимается в значении — предоставить, преподнести что-либо
https://ru.wiktionary.org/wiki/подать
И так, "ПРОДАТЬ" - значение - "сбыть что-либо, обменяв на деньги или иные ценности"
"ПОДАТЬ" - значение - "предоставить, преподнести что-либо"
И не нужно "ля-ля"!
А так мы с удовольствием читаем ВАС и порой нам хватает лишь одного заголовка.
Удачи!
Спасибо, что читаете.
И все же - язык не формируется словарями, словари формируются языком.
https://7x7-journal.ru/posts/2020/04/12/--1586701222
"Теперь чиновники недовольны, что журналисты разглядели в ситуации юмор, который они не закладывали, потому что, видимо, просто не знали о символизме этого числа. И никто из всех, кто готовил этот план, распечатывал, передавал из отдела в отдел, не подсказал, как это выглядит и как будет воспринято. А виноваты, как обычно, блогеры:)" - ни что не напоминает???