Let It Be (оригинал The Beatles)
Так и быть* (перевод Алексей "Лампочкин" Бирюков из Москвы)
[Verse 1:]
[1 куплет:]
When I find myself in times of trouble
В час беды за жизнь хватаясь крепче,
Mother Mary comes to me,
Я свой взгляд направлю ввысь.
Speaking words of wisdom -
Божья Мать прошепчет:
Let it be.
«Так и быть».
And in my hour of darkness
И там, где ни просвета,
She is standing right in front of me,
Мне она поможет дальше жить.
Speaking words of wisdom -
Нет мудрей ответа -
Let it be.
Так и быть.
[Chorus:]
[Припев:]
Let it be, [x4]
Так и быть, [x4]
Whisper words of wisdom -
Нет мудрей ответа:
Let it be.
Так и быть.
[Verse 2:]
[2 куплет:]
And when the broken-hearted people,
Сердца разбитые, в смирении,
Living in the world agree,
Смогут мир за всё простить,
There will be an answer:
Вспомнив изречение:
Let it be.
«Так и быть».
For though they may be parted,
Любви не склеить части,
There is still a chance that they will see:
Но им предстоит ещё открыть
There will be an answer -
Тайну слов про счастье -
Let it be.
Так и быть.
[Chorus:]
[Припев:]
Let it be, [x4]
Так и быть, [x4]
Whisper words of wisdom -
Нет мудрей ответа:
Let it be.
Так и быть.
[Verse 3:]
[3 куплет:]
And when the night is cloudy
И в облачную ночь я знаю -
There is still a light that shines on me.
Будет лучик мне светить.
Shine until tomorrow,
Утром солнце встанет,
Let it be.
Так и быть.
I wake up to the sound of music,
Проснусь от музыки, что снилась.
Mother Mary comes to me,
Божья Мать не даст забыть:
Speaking words of wisdom -
Что бы ни случилось –
Let it be.
Так и быть.
[Chorus:]
[Припев:]
Let it be, [x4]
Так и быть, [x4]
Whisper words of wisdom -
Нет мудрей ответа:
Let it be.
Так и быть.
* поэтический (эквиритмический) перевод
Комментарии (4)
Мы решили временно отключить возможность комментариев на нашем сайте.
На единого Бога уповаю и промысел Его...
Песня чудесная и много раз ьанцевал под эту мелодию. Только переводил ее по другому.
Когда я осознаю ( понимаю), что живу с проблемами
Мама Мария встречается со мной
Мудро советуя: пусть так и будет ( пусть будет то, что будет).
Пусть будет то, что будет. Пусть будет то, что будет
......
Говорила шепотом мудрые слова: пусть будет то, что будет.
И во все времена, когда люди с разбитым сердцем
Живут пытаясь забыть ( заглушить) боль
Всегда будет ответ: пусть будет то, что будет
Даже несмотря на то, что некоторым из них больно
Всегда будет лишь ответ: пусть будет то, что будет.
Припев.
Даже когда ночью становится темно
Меня по прежнему освещает свет
Освещает, пока не настанет завтра( будущее): пусть будет то, что будет.
Я просыпаюсь, слыша одну и ту же музыку
Мама мария встречается со мной
Нашептывая мудрые слова. Пусть будет то, что будет.
Припев.
Прошу извинить за неслвершенство в познании английского языка.
Как звали матушку Пола?
Мать Пола Маккартни звали Мария. Она была акушеркой и медсестрой. Умерла от рака груди, когда Полу было 14 лет. Он долго плакал. Песню посвятил своей матери Марии, о которой тосковал.