Как вы, конечно, знаете, я очень люблю архивные документы 1930-х годов. Закапываюсь в старые бумажки, как мышь, и перебираю, шуршу, попискивая от восторга... Почему именно 1930-х? Они написаны в особом стиле, ни на что не похожем.

Бюрократы того времени еще только учились быть бюрократами, они не могли (в отличие от нынешних) говорить на роботском, мертвом языке. Пытались нашпиговывать официальные документы канцеляризмами, но живая народная речь выпирала из-под них, рвалась наружу. Пытались добавить пафоса, но он только подчеркивал наивность, рабоче-крестьянскую простоту тех полуграмотных чиновников. И эмоции фонтанировали, не получалось их сдержать!

Вот, например, фрагмент официального документа 1938 года. Орск. Товарищеский суд рассматривает дело некоего товарища С., обвиняемого в аморальном поведении:

«Делопроизводитель АХО военного комиссариата товарищ С. избивает жену, иногда до потери ею сознания, систематически пьянствует с кем попало и где попало, совершенно не разбирая среду, в которой он вращается, приходит домой в 3-4 и в 5 часов утра. Жена очень боится, чтобы он не попал в лапы вредителей, которые пользуются такими моментами… Плюс к этому, имея жену, товарищ С. ходит по чужим женщинам, и доходился до того, что поймал вредных насекомых, которых выводить очень трудно, применяя для этого политань и другие средства. Один раз он дошел до того, что напился до основания и явился домой в крови и коровьем кале. Это говорит за то, что товарищ С. где-то должен был присутствовать на драке и ночевать в коровьем сарае, т. к. пришел он домой на рассвете. Жена его говорит: "Неужели Красная Армия не может перевоспитать моего мужа и неужели никто не может вмешаться, чтобы остепенить его?"».

Окончания у документа нет, что стало с товарищем С., я не знаю. Но каков накал страстей! Язык какой!

Оригинал