После публикации 17 октября нашего сообщения о создании Общественной группы содействия разрешению кризиса вокруг деятельности Международного молодежного правозащитного движения (далее – «кризисная группа») мы получили ряд вопросов и запросов как публично, так и в частном порядке. В связи с этим мы считаем необходимым дополнительно к перечисленным в нашем первом сообщении целям и принципам работы группы добавить следующее:
1. Обсуждение необходимости создания кризисной группы началось 6 октября.
2. После публикации 8 октября «Открытого письма бывших участниц МПД о результатах расследования злоупотреблений внутри организации» мы сообщили подписавшим это письмо о нашем намерении создать кризисную группу. В ответ мы получили поддержку этого намерения и готовность ответить на вопросы, которые возникнут у кризисной группы.
3. Мы также направили схожее письмо большинству людей, чьи имена фигурировали в публичных сообщениях в контексте этого кризиса.
4. Мы провели консультации с рядом организаций правозащитного сектора о нужности/ненужности такой кризисной группы и получили широкую поддержку.
5. Кризисная группа начала работу по сбору и анализу информации. Уже направлен ряд запросов о предоставлении информации; в ближайшее время направление запросов продолжится. Мы также готовимся к проведению интервью, определяем круг интервьюируемых лиц и других потенциальных источников информации. Со всеми людьми будем работать в конфиденциальном режиме, собирая и анализируя полученную информацию.
6. В ходе наших обсуждений о создании группы мы уделили принципиальное внимание вопросу о возможном конфликте интересов. Каждый из потенциальных участников группы обозначил свое представление о наличии или отсутствии у нее/него потенциального конфликта интересов. По результатам обсуждения несколько человек не вошли в итоговый состав кризисной группы именно из-за наличия у них конфликта интересов. Несколько человек из числа инициаторов создания группы заявили о наличии у них возможного ограниченного конфликта интересов в контексте дружеских и/или профессиональных отношений с кем-то из вовлеченных в эту кризисную ситуацию людей и/или участия в совместных проектах с ними в прошлом. По итогам обсуждения участники группы пришли к выводу, что эти конкретные обстоятельства в целом не повлияют на непредвзятый характер работы этих коллег в кризисной группе. Также участники группы взяли на себя обязательство устраниться от изучения и оценки отдельных элементов кризисной ситуации, если в отношении этого элемента у участника/цы группы возникает конфликт интересов. Группа ответственно учитывает фактор реального или потенциального конфликта интересов в своей работе и берет на себя обязательство исключить ситуации, когда личные и профессиональные отношения, а также прошлые договорные отношения с вовлеченными в конфликт людьми или организациями могли бы стать препятствием для непредвзятой работы группы.
7. Группа ведет работу на волонтерских началах.
8. Мы отдаем себе отчет, что объективное разбирательство возможно только при наличии информации от разных людей. При этом мы не рассматриваем ситуацию как конфликт двух «групп». Вовлеченность в ситуацию, позиция по ней и ответственность за свои поступки у каждого свои. Мы постараемся собрать по возможности целостную картину той ситуации, вокруг которой разворачивается кризис.
9. Наша первостепенная задача – провести внутреннее расследование ситуации в связи с выдвинутыми обвинениями силами представителей правозащитного сообщества.
10. Мы хорошо понимаем, что работа по реагированию на эту ситуацию должна была начаться намного раньше. Но мы также отдаем себе отчет, что наша работа по сбору и анализу информации потребует времени, и просим с пониманием отнестись к этому. Мы надеемся закончить эту работу к концу 2020 года. При этом обращаем ваше внимание, что мы не можем посвятить все свое время работе в кризисной группе, у каждого из нас есть и основная работа, и другие обязательства, которые никто не отменял.
11. Мы также считаем важным отметить, что мы не рассматриваем себя как судей, адвокатов или прокуроров. Но мы сделаем все от нас зависящее, чтобы непредвзято изучить ситуацию и представить свои выводы и рекомендации, которые сочтем возможным и целесообразным сделать публичными, к концу года.
12. На время разбирательства мы приняли решение воздержаться от комментирования предмета разбирательства – как публично, так и в частном порядке. Мы убеждены, что такое комментирование в процессе работы группы контрпродуктивно и противоречит принципам объективного и независимого разбирательства.
13. Мы нацелены на то, чтобы в максимально возможной степени обеспечить безопасность коммуникаций и конфиденциальность передаваемой нам информации. Члены группы берут на себя обязательство не передавать полученные данные третьим лицам, включая вовлеченных в кризисную ситуацию людей. Мы занимаемся сейчас практическими вопросами обеспечения безопасности и конфиденциальности. Наши оценки и выводы по итогам разбирательства будут носить обобщенный характер, без персонификации источников.
14. Мы понимаем степень эмоциональной напряженности и высокой травматичности ситуации для многих вовлеченных в нее людей, но призываем всех вовлеченных воздержаться от радикальных и необратимых шагов до окончания нашего разбирательства и от жестких комментариев личного характера, умножающих травму и усугубляющих необратимость негативных последствий кризиса. Со своей стороны, мы приложим все имеющиеся у нас возможности для проведения оперативного разбирательства и предложим меры, направленные на восстановление атмосферы безопасности и предотвращения подобных ситуаций в будущем.
15. Группа просит всех, кто желает предоставить информацию по предмету ее работы, направлять ее на электронный адрес группы gruppa_krizis@protonmail.com. Это - единственный канал коммуникации с группой и отдельными ее членами. На обращения или вопросы, заданные иным образом, группа и ее члены не смогут реагировать.
Участники кризисной группы:
Галина Арапова
Александр Верховский
Татевик Гукасян
Юрий Джибладзе
Сергей Кривенко
Сергей Лукашевский
Елена Панфилова
Наталья Таубина