Подумал, а почему бы не использовать оборот «Места ГЛАСНОСТИ» при упоминании специально отведенных мест для проведения публичных мероприятий. Как-то режет мне слух «гайд-парки» какое-то «гав, гав» получается, а не общение на русском языке. Полагаю, красивому русскому городу Воронежу «Места ГЛАСНОСТИ» больше подходят, чем «гайд-парки».

Ну и немного о содержании вчерашнего обсуждения. Делюсь своими предложениями по дополнению обращения о недопустимости переноса мест гласности из центральной части города Воронежа. Предложения направлены на улучшение регулирования проведения публичных мероприятий.

Итак, предлагаю:

— рекомендовать Воронежской областной думе внести в закон Воронежской области от 17.12.2012 г. №160-ОЗ «О некоторых вопросах проведения публичных мероприятий» изменения, определяющие порядок проведения публичных мероприятий, имеющих разные цели, в случаях одновременного присутствия участников данных мероприятий на одной и той же специально отведенной территории, предназначенной для проведения публичных мероприятий без направления уведомления. При этом просим перед внесением в закон предлагаемых изменений провести общественное обсуждение;

— рекомендовать Правительству Воронежской области внести в свое Постановление от 19.12.2012 г. №1192 «О специально отведенных местах для проведения публичных мероприятий на территории муниципальных районов и городских округов Воронежской области» изменения, направленные на уточнение описания специально отведенных мест, не допускающих произвольного толкования описания данных мест правоохранительными органами; 

— рекомендовать администрации городского округа город Воронеж согласовывать в обязательном порядке поданные уведомления о проведении публичных мероприятий на территориях, по мнению представителей органов власти, полностью пригодных для публичных мероприятий, а именно на тех территориях, куда органами власти планировалось перенести специально отведенные места для проведения публичных мероприятий.

Оригинал