Возможно, после того как был поставлен на сцене Рязанского театра на Соборной спектакль о Евпатии Коловрате, можно утверждать о некоем заочном споре двух Есениных. Быть может не случайно, что режиссер-постановщик спектакля, о котором негативно высказалась Рязанская епархия, именно Марина Есенина (с её слов, с поэтом они однофамильцы) . И именно ей пришлось озвучить широко известный в узких кругах взгляд на нашего легендарного героя.

Многие знают, что на эту тему есть поэма Сергея Есенина, в первой редакции название которой звучит так: «Сказание о Евпатии Коловрате, о хане Батые, Цвете Троеручице, о Чёрном Идолище и Спасе нашем Иисусе Христе» (1912 год).

Если коротко: в поэме Есенина-поэта Коловрат - миротворец, и даже войску его место уготовано в раю. В поэме Есенина Батыю покровительствует некий идол, Евпатию - Христос. В постановке же Есениной-режиссера, Евпатий отрекается от Христа и переходит под опеку идола, славянского бога Велеса.

Позволю себе вставить цитату поэта-нашего земляка:

А на райских пашнях побрани — 
Спорит идолище с Господом: 
«Ты отдай победу выкрому, 
Правоверу мусульманину».

Говорит Господь узывчиво: 
«Ай ты, идолище чёрное, 
У какой ты злюки-матери 
Титьку-вишенье высасывал?»

Бьются соколы-дружинники, 
А не знают волю сполову. 
Как сидеть их белым душенькам 
В терему ли, в саде райскоем.

Стонет идолище чёрное, 
Брови-поросль оторачает. 
Как кипеть ли злым татаровьям — 
Во смоле, котлах кипучиих.

Скачет хан на бела батыря, 
С губ бежит слюна капучая. 
И не меч Евпатий вытянул, 
А свеча в руках затеплилась.

"И не меч Евпатий вытянул, А свеча в руках затеплилась."

В отличие от былинных богатырей, доблестно сражающихся с «вражьей силой», Евпатий у Есенина – миротворец: во время схватки с Батыем не меч он «вытянул», а «свеча в руках затеплилась».Так трактует эту строчку кандидат филологических наук Борицких Л.Я.

Помимо этого, в поэме Есенина очевиден образ святости воинов Евпатия. "Бьются соколы-дружинники, 
А не знают волю сполову. 
Как сидеть их белым душенькам 
В терему ли, в саде райскоем."

Т.е. по Есенину-поэту, Евпатий воин добра, последователь Христа, миротворец.

Так же, наверняка не случайно и то, что Есенин вынес в название поэмы название православной иконы и Христа, противопоставляя Его там же с "Черным Идолищем"

А что в постановке нашего современника, режиссера Марины Есениной? 
Цитирую рецензию театрального критика Ларисы Лобановой, которая была озвучена на Радио "России Рязань":

"В начале спектакля массовка во главе с рязанским князем крестится чуть ли не каждые 5 минут. Я подумала, что ж, работа создана к дате и выдержана в соответствии с нынешними идеологическим трэндом, государственно-церковном. Но потом, когда начал закручиваться сюжет, я поняла, что усиленную религиозность режиссеру нужно показать, чтобы подчеркнуть драматизм поступка главного героя, Коловрата. Он и его воины отказываются от христианства и срывают с себя демонстративно кресты, чтобы вступить в сделку (!) с языческим богом Велесом. Последний награждает воинов Евпатия и его самого нечеловеческой силой и делает их неуязвимыми для стрел...."

То есть, по мнению Есениной-режиссера, Коловрат наоборот переходит на сторону идола???

Справедливости ради надо заметить, в 1925 году Сергей Есенин отредактировал свою поэму и помимо всего прочего вычеркнул из неё приведенный выше эпизод. По понятным причинам...

Что мы имеем в сухом остатке? Два художественных видения на одного и того же персонажа, историчность которого, как я считаю, в данном контексте нет смысла рассматривать. Так или иначе в нашем сознании это уже герой.

Так же мы видим два художественных взгляда на одну и туже личность. В одном случае это герой-христианин, в другом - язычник, богоотступник.

Очевидно, что в итоге - это два разных героя, две разные легенды. И этот момент, как я считаю, важный и принципиальный. Либо мы говорим о Коловрате-христианине, отдавая дань уважения самой легенде о богатыре и культуре русского народа. Либо, прикрываясь сентиментальностями и красивой ширмой "некоей человечности", что якобы после того как Коловрат увидел разоренную Рязань, ему было все-равно в кого верить, лишь бы отомстить, принимаем образ, показанный в театре на Соборной.

Выбор этот, конечно же, дело каждого.

Ссылки: 
1. редакция поэмы 1912 год - http://www.museum-esenin.ru/tvorchestvo/1251
2. редакция поэмы 1925 год - http://esenin.niv.ru/esenin/text/kolovrat.htm
3. Статья Л.Я.Бобрицких "Евпатий Коловрат в истории русской поэзии" -http://www.vestnik.vsu.ru/pdf/phylolog/2015/02/2015-0.. 
4. Статья "Марина Есенина: "Фамилия не мешает..." -http://mediaryazan.ru/articles/detail/164657.html
5. Аудофайл, прикреплен ниже. Рецензия на премьеру спектакля "Сказание о Евпатии Коловрате" (https://vk.com/wall-64722515_28013)

Оригинал