В публичной речи – как устной, так и письменной – однозначно нет. Читаем ФЗ "О наименованиях географических объектов" № 152 от 18.12.97 (ст. 11): "Наименования географических объектов как составная часть исторического и культурного наследия народов РФ охраняются государством. Произвольная замена одних наименований географических объектов другими, употребление искажённых наименований географических объектов не допускается".
Нарушение требований настоящего ФЗ "влечёт за собой административную или иную ответственность в соответствии с законодательством РФ". Нарушитель не имеет права объявлять себя патриотом, потому что патриотизм – не азартное потрясание оружием перед воображаемыми врагами, а, как минимум, неукоснительное соблюдение законов своей страны.
Так что возражающий против топонимических подмен кировский депутат Женихов действует в полном соответствии с амплуа законодателя: требует исполнения Закона. Неслучайно у микрофона "Эха Москвы в Кирове" 10 и 11 февраля его безоговорочно поддержали такие разумные и уважаемые люди, как Николай Голиков и Азиз Агаев.
Однако в одном отношении инициатива депутата небезупречна. Предложение принять отдельный местный акт о недопустимости называть Киров по-иному избыточно, поскольку есть вышеуказанный федеральный документ.
А вот напоминать о его нормах можно и нужно как депутатам всех уровней, так и их избирателям. Как? Через вещательные и печатные СМИ, через Интернет, через специальные тематические листовки, через сменные актуальные материалы, вывешиваемые в "уголках депутата" в коридорах Заксобрания.
Стоит при этом пропагандировать и культуру русской речи, как это делалось совсем недавно во всех уважающих себя редакциях. Так, на стенде эховского "разбора полётов" 11 февраля должны бы появиться "напоминалки", что в существительном "щавель" ударение ставится на втором слоге, как и в слове "девелопер", а "розетка" не следует произносить как "резетка".
Итак, наш областной центр называется "город Киров" и ни как иначе. Глубоко неправы те, кто в ведомственных анонсирующих и рекламных буклетах и других материалах, а также на почтовых конвертах пишет "Вятка" (и даже "Вятская губерния", запутывая почту) – только потому, что ему "так нравится". Неумная бравада мнимой оппозиционностью, которая сродни гражданскому инфантилизму или того хуже.
Неуважение к законам начинается с малого, а вылиться может и в страшное: тотальное беззаконие, хаос, войну всех против всех, апокалипсис.
Всё сказанное выше никоим образом не относится к гидрониму "Вятка". Много веков наши предки живут на берегах этой прекрасной реки, для которой у нас другого названия нет.
По реке весь наш регион издавна называется Вяткой, вятским краем, вятской землёй и т.д., а мы – вятскими уроженцами, подобно тому, как жители Ульяновска, Самары и др. городов. именуют себя волжанами. Вятским народом мы оставались во все времена, как бы ни именовался наш стольный град: Хлыновом, Вяткой, Кировом.
Сосуществование прилагательных "кировский" и "вятский" даёт пишущей братии дополнительные стилистические возможности, помогает избегать повторений и быть максимально точным в выражении мыслей. Надо только с толком всем этим пользоваться. И не лезть чуть что в бутылку.