Продолжаем прогулку по Йошкар-Оле. На этот раз будет не только Маркелов-стайл, как в предыдущем посте, но и впечатления о городе именно как о столице марийцев.





1. Пройдя через "кремлевскую" башню, покидаем новый центр с набережной Брюгге и выходим на бульвар Чавайна.



2. По правую сторону остается русский академический театр.



3.



4. В Йошкар-Оле обращаешь внимание на колоссальное количество заимствований из татарского языка. "Полек" - подарок. По-татарски звучит как "булэк". Очнь много таких слов. Мост - кувар (по-марийски) - купер (по-татарски). Магазин - кевыт- кибет. Ну и так далее. Все просто: татары и марийцы взаимодействуют уже столетия, отсюда и активное вхождение тюркизмов в финно-угорский язык.



5. Уже не говорю о том, что в Марий Эл живут десятки тысяч татар. И марийцев тоже немало в Татарстане.



6. Бульвар Чавайна очень уютный.



7. И утопает в зелени.



8. Много удобных скамеек.



9. "Матур" - слово татарское ("красиво"), но не удивлюсь, если и по-марийски оно звучит так же.



10. Дома в основном невысокие, 2-3 этажа. Архитектура в основном так себе.



11. Сергей Чавайн - один из основоположников марийской литературы. Был редактором газеты, работал в театре, переводил русскую классику. Учился в Казанской учительской семинарии.



12. Посмотрите на год смерти Чавайна. Комментарии излишни.



13. Бульвар упирается в парк культуры.



14.



15. Это уже современные веяния.



16. Эту скульптурную композицию поставили в 2008 году. Три марийских музыканта. Обратите внимание на одежду - в ней просматриваются типичные финно-угорские мотивы. Вообще, после поездок в Финляндию и Эстонию невольно замечаешь в Марий Эл родство этих народов. Есть некоторое внешнее сходство, похожи и черты характера - марийцы такие же неспешные, немногословные и основательные. Ну и в целом чувствуется какая-то особенная северная атмосфера. Если мы, татары, люди степи, то финно-угры - люди леса. Вроде и расстояние от Казани до Марий Эл небольшое, но чем ближе к Йошкар-Оле, тем сильнее заметны отличия природы и ландшафта. Когда я подъезжал к Йошкар-Оле, было полное ощущение, что двигаюсь с восточной стороны к Таллину. Там точно такой же сосновый лес на песчаных почвах, точно такая же широкая трасса с качественным асфальтом и металлическими отбойниками. А уж национальный парк "Марий Чодра" так вообще вызвал сильнейшие ассоциации с лесами и болотами рядом с эстонским Эмари, где прошло мое детство.



17. Насаждения скрывают некоторую обшарпанность зданий.



18. А это уже другой конец бульвара Чавайна. Памятник русскому драматургу Аркадию Ключникову, выхрлцу из Марий Эл.



19.



20. Иван Ключников-Палантай, первый марийский композитор.



21.  Конечно же, в Йошкар-Оле превалирует русский язык. Но и марийский слышен всюду. И, что обратило на себя внимание: вывески на марийском дублируются повсеместно.



22. Скажу даже, что в чем-то они опережают Казань.



23. И уж "Милавица" на татарский у нас точно не дублируется нигде.



24. Вот не помню, чтобы у нас в столице Татарстана дублировали на татарском "дилинговый центр".



25. С бульвара Чавайна перемещаемся на Ленинский проспект. Это мэрия города с гербом Йошкар-Олы, на котором изображен лось. Кстати, весной 2015 года с мэром города г-ном Плотниковым приключилась странная история: он на несколько дней исчез, начались его поиски. Но он вскорости объявился и сообщил, что скрывался от неких киллеров. История была довольно странная.



26. Здание правительства Республики Марий Эл.



27. А это еще одно детище главы Марий Эл Леонида Маркелова напротив мэрии.



28. Налицо венецианские мотивы. Это дворец дожей в Венеции, можно сравнить.  Колонны те же, правда, чуть упрощенные.



29. Обратите внимание на часы. Считается, что это самые точные часы в городе. Каждый час открывается левая дверца и из нее выезжает ослик с образом Божьей Матери. Играет музыка, бьют куранты, толпятся туристы с камерами. Часы символизируют приход христианства на марийскую землю. Как известно, марийцы были обращены в христианство после падения Казанского ханства, но до сих пор сохраняют свои традиционные верования. И по сей день верят в духов природы, молятся им в священных рощах. Но в Йошкар-Оле это никакого отражения не находит.



30. И тут же Царь-пушка, вариант light.



31. Между тем, небольшая группа коммунистов вырыжает недовольство итогами выборов, на которых Маркелов набрал 50,76% голосов.



32. Все это происходит на площади Ноготкова-Оболенского. Это первый воевода Царевококшайска. Служил в разных местах Руси, а в 1581 году был послан на подавление восстаний марийцев. Через три года возглавил регион. С точки зрения политкорректности установка такого памятника вызывает вопросы. Все равно как если бы в столице Татарстана вдруг поставили памятник какому-нибудь воеводе, который занимался казнями восставших татар после взятия Казани в 1552 году.  Думаю, такой номер у нас бы не прошел. Но, видимо, в Марий Эл зачем-то задан такой курс.



33. Йошкар-Ола, конечно же, не вся выглядит парадно. Много обшарпанных девятиэтажек позднесоветского образца.



34. Есть и очень старые дома. Тем город и интересен, что здесь можно увидеть все мыслимое и немыслимое.