Этнографический справочник доктора философских наук Лидии Тойдыбековой "Марийская мифология" (2007) - ценная книга для любительского ознакомления с марийской мифологией. В ней приводится (в систематизированном виде, в форме словаря, наподобие моего "Словаря марийской мифологии" (2006)) много интересных сведений из личных записей Тойдыбековой и фондов МарНИИ.



Однако, когда знакомые библиотекар(ш)и спросили моё мнение, я, как злобный буквоед, не мог не отметить грустные моменты, которые сильно портят впечатление от этой и других (в целом хороших) книг. Расплывчатость и ненаучность формулировок, водянистость изложения, плохое знание русского литературного языка (вкупе с отсутствием редактора) и проч., и проч.

Вот первая же статья (с моими вопросами-комментариями):

АВА (мать, женщина) - категория божеств в народных верованиях марийцев.
В заглавном слове отсутствует ударение, обязательное в словарной статье.
"...в народных верованиях марийцев" - лишнее. Ведь в КАЖДОЙ статье речь идёт о марийских, а не, скажем, чувашских, верованиях.

Ключевое место в марийском язычестве занимает культ Юмо. По мнению Золотницкого, название Юмо, первоначально означало «небо» и при дальнейшем переходит в значение «бог неба», «божество».
Только по мнению Золотницкого? Это общее место в финно-угорском языкознании. Вася Пупкин тоже считает, что юмо означало "небо", давайте и его мнение упомянем.

В марийском фольклоре первоначально Юмо также имел женский признак, все явления природы родились как живые существа, у всех должны быть матери.
Что означает "Юмо также имел женский признак"? Женский аналог, женскую ипостась? Или... боюсь подумать... неужели сиськи? (Или всё же имеется в виду, что у него была жена или мать?)

Согласно мифическим представлениям мари, Юмынудыр сидит на мировом столбе (Кава менте) наподобие прялки, ее веретено приводит в движение звезды мирозданья.
Наподобие прялки? Может, всё же пряхи?
Звёзды мироздания? Это как?

Сохранился до настоящего времени первоначальный женский образ Юмо: «Ава-кава» - «Мать-небо». В дальнейшем образ Юмо вытесняется другим женским образом Шочын ава (Подающая жизнь, Рождающая).
Откуда вытесняется? Вроде до сих пор Ош Кугу Юмо - главный бог марийского пантеона. Ничего не понимаю.

Марийские жрецы до настоящего времени в своих молитвах обращаются к женским божествам.
Ясно, что обращаются и к Шочын Ава, и Перкава, и т. д. Но при чём тут Юмо? Либо тут какая-то недоговорённость, либо полный сумбур в мыслях.
Два раза "до настоящего времени".

И так - все 300 страниц. Понятно, что после выхода моей книжки автор торопилась наверстать упущенное и выдала на-гора сырой текст. Но, как известно, спешка нужна только при ловле... Ну, вы сами знаете кого.

...А так книга хорошая, полезная.

Оригинал