Уже писал о неряшливо оформленных ссылках.
Вот ещё одна любопытная история. В альманахе "Герценка: Вятские записки", вып. 22 (Киров, 2012) опубликована статья С. В. Голикова «"Вячьки, робята хвачьки": осмысление войны, солдатчины и рекрутчины в фольклоре и мифологии Вятской губернии» (с. 76-83). Первая же приведённая ссылка привлекла внимание:
Осокин М. [И.], свящ. Народный быт в северо-восточной России. Записки о Малмыжском уезде (в Вятской губернии) // Современник. 1856. Т. 60 : ноябрь-декабрь. Отд. : Смесь. С. 37.
Статью эту хорошо знаю, там и о марийцах есть, немного, один абзац. Но вот инциалы смущают. Смотрим первоисточник:
Чёрным по зелёному: С. М. Осокин.
Смотрим первое советское переиздание (Осокин, С. М. Вотяки и черемисы // Труды Научного общества по изучению Вотского края. - 1927. - Вып III. - С. 31-45):
Тоже - С. Осокин!
Обращаемся к самому полному на сегодня справочнику по теме - "Традиционная вера народа мари (язычество). Библиографический указатель" (Йошкар-Ола, 2012):
Всё правильно - С. М.!
Смотрим другой справочник - Синицына: "Систематический указатель статей местного отдела неофициальной части Вятских губернских ведомостей (1838-1890)" (Вятка, 1894).
Тут вообще нет инициалов. Зато указан совсем другой первоисточник! Эта ниточка пока обрывается...
Делаем контрольный выстрел. Боград В. Журнал «Современник». 1847-1866. Указатель содержания. - М., Л., 1959.
Какие ещё сомнение? Значит, Голиков ошибся? Тогда откуда вот это?
Взято отсюда. Кировской и ижевской книжек у меня нет, уточнить не могу.
Попробуем зайти с другой стороны.
В сноске публикации 1927 года, помимо источника, указано ещё одно издание: газета "Вятские губернские ведомости", 1856, №№ 8, 9 и 11. Может, там другие инициалы? Газета хорошо мне знакома, найти нужные выпуски не составляет труда.
И тут начинается ещё большая путаница! В №№ 9, 10, 11 и 13 за 1856 напечатана анонимная статья "Вотяки", но принадлежит ли она перу Осокина? Вопрос.
Где же статья Осокина? Совсем в другом месте: Осокин, С. М. Народный быт в северо-восточной России / С. Осокин // Вятские губернские ведомости. Часть неофиц. - 1857. - № 8. - С. 37-41 ; № 9. - С. 44-50 ; № 11. - С. 59-64 ; № 12. - С. 66-69 ; № 13. - С. 74-80.
Подписано: С. Осокин.
И - тадам! - в отсканированном экземпляре чьей-то рукой переправлено на: Св. Осокин М. И. Видимо, тот самый священник Осокин Михаил Ионович?
Видать, у кого-то давно ручки чешутся перекрестить Осокина из С. М. в М. И.
А может, С. М. Осокин действительно означает С(вященник) М. Осокин? Тогда ошибаются остальные библиографы? Учитывая, что о нём писали Добролюбов и Чернышевский, наверно, можно это проверить...
Но вернёмся к Голикову, с которого начали и который повторяет эти инициалы в своей ссылке. Кстати, что это за ссылка такая?!
В том 60 входит несколько номеров! Скажем, статья Осокина напечатана в трёх: 1856. - Статья первая. - Т. 59. - № 9. - Смесь. - С. 57-83 ; Статья вторая. - Т. 60. - № 11. - Смесь. - С. 1-40 ; Статья третья. - Т. 60. - № 12. - Смесь. - С. 179-214.
Так в каком номере предлагается искать стр. 37?
Ну, хорошо. Ищем процитированный абзац и находим его... на стр. 38-39:
Поздравляю вас, г-н Голиков, соврамши! Не читали вы цитируемый источник, в глаза не видели.
Итого, на протяжении одной маленькой заметки мы насчитали ТРИ фиктивные ссылки!
Вот так неряшливость в оформлении ссылок приводит к путанице и... даёт повод для новых увлекательных расследований!
1 Июл 2015, 09:41