Спроси любого совка, знает ли он, что такое котлета, и он даже не заподозрит подвоха. 
- Конечно, - ответит он. - Это блюдо из рубленого мяса. 
Парадокс ситуации состоит в том, что во всем мире значение этого слова (французского, кстати) совершенно иное - это НАТУРАЛЬНОЕ мясо, причем, на косточке. Как же произошла такая парадоксальная мутация? 
Думаю, для начала следует понять, что такое советский общепит. Мяса в стране победившего социализма катастрофически не хватало всегда. А уж об отборном, из которого только и можно пожарить котлет, и говорить нечего. И тогда появилось изобретение советских общепитовцев - "котлета рубленая". Это позволило государству использовать под громким французским названием разнообразный перемолотый в фарш мясоподобный мусор (обрезки, жилы и пр.), а поварам и вовсе заменять этот фарш на хлеб - в рамках неустанной борьбы за личное благосостояние. Потом второстепенное для непосвященных слово "рубленая" потихоньку отпало.