О малоизвестном российскому читателю классике украинской поэзии Александре Олесе я неоднократно вам рассказывал. 

http://7x7-journal.ru/post/27432
http://7x7-journal.ru/opinion/31423?r=komi

http://7x7-journal.ru/post/31984

Хочу познакомить вас со своими переводами ещё нескольких его стихов.

Лебединій зграї

Ви в ірій линете від сірого туману,

Від сірих днів, від суму і нудьги

На срібло чистеє спокійного лиману,

На пишні береги.

Не жаль вам тих, що сміло гинуть по дорозі

Від пург і бур скажених і сліпих:

Вам ірій мріється крізь сльози,

А сонце суше їх.

І скільки вас в борні розбилось об граніти,

І скільки вас сконало серед мук, —

Але і смерть була безсила вас спинити

І вбить ваш вільний дух.

Летіть!.. Коли ж ви будете бенкет справляти,

Згадайте мертвих словом жалібним…

І наперед, ніж келих сповнений підняти,

Ударте в дзвін по ним!

1904

Лебединая  стая

Несётесь в теплый край от серого тумана,
От серых дней, где скука и тоска
На серебро спокойного лимана,
На счастья берега.

В пути погибших не жалеет стая
От пург и бурь свирепых и слепых:
Сквозь слезы лишь про тёплый край  мечтая,
А солнце сушит их.

И сколько вас в борьбе разбилось о гранит,
И сколько вас скончалось среди мук, -
Но даже смерть бессильна вас остановить
Убить ваш вольный дух.

Летите! .. А когда пир будете справлять,
Погибших вспомните своих ...
И прежде, чем бокал наполненный поднять,
Ударьте в колокол о них!

1904

Айстри

Опівночі айстри в саду розцвіли…

Умились росою, вінки одягли,

І стали рожевого ранку чекать,

І в райдугу барвів життя убирать…

І марили айстри в розкішнім півсні

Про трави шовкові, про сонячні дні, —

І в мріях ввижалась їм казка ясна,

Де квіти не в’януть, де вічна весна…

Так марили айстри в саду восени,

Так марили айстри і ждали весни…

А ранок стрівав їх холодним дощем,

І плакав десь вітер в саду за кущем…

І вгледіли айстри, що вколо — тюрма…

І вгледіли айстри, що жити дарма, —

Схилились і вмерли… І тут, як на сміх,

Засяяло сонце над трупами їх!..

1905

Астры

В полночный час астры раскрыли цветки...
Умылись росою, надели венки,
И стали зарю с нетерпением ждать,
И  радугой  красок всем жизнь украшать...

И грезили астры в  своих полуснах
О травах шелковых, о солнечных днях, -
И виделась сказка в мечтах им беспечно,
Цветы в ней не вянут, весна длится вечно...

Так грезили астры в осеннем саду,
Так грезили астры и ждали весну...
Их утро встречало холодным дождем,
И ветер рыдал в саду за кустом...

Увидели астры, что всюду - тюрьма...
Увидели астры, что жизнь зря дана, -
Склонились и умерли... Тут, как на смех,

 Над  трупами их солнце светит для всех!..

1905

З журбою радість обнялась…
В сльозах, як в жемчугах, мій сміх.
І з дивним ранком ніч злилась,
І як мені розняти їх?!

В обіймах з радістю журба.
Одна летить, друга спиня…
І йде між ними боротьба,
І дужчий хто — не знаю я…

1906

С печалью радость обнялась ...
В слезах, как в жемчугах, мой смех.
С чудесным утром ночь слилась,
Мне не разнять объятий тех.

Печаль и радость обнялись.
Одна летит, стоит другая ...
Как два борца, они сплелись
И кто сильней из них - не знаю ...

1906

Дух наш пречистий, дух наш народний,
Над нами сходить в сю мить сьогодні.
На крилах в’ється,
В сльозах сміється.
І сльози щастя, обмивши рани,
Пливуть потоком, несуть кайдани.

Сьогодні дух наш зійшов над нами,
Ввійшов, влетів нам в серця пташками.
У душах б’ється,
У слові ллється.
О день преславний, блаженні миті,
Сьогодні з духом святим ми злиті!

О, поведи ж нас, лицарський духу,
По вільній стежці життя і руху.
На тихі води,
На ясні зорі.
І в цю велику, [страшну] годину
З’єднай в єдину всю Україну!

(19 грудня 1918 р.)

Дух наш пречистый, дух наш народный,
На нас нисходит в сей миг сегодня.
На крыльях вьется,
В слезах смеется.
И слезы счастья о жизни новой
Омоют раны, снесут  оковы.

Сегодня дух наш взошел над нами,
В сердцах - как птицы над облаками.
Он в душах бьется,
И в слове льется.
О день преславный, хвала Господня,
Мы слиты с духом святым сегодня!

О, поведи ж нас, дух рыцарский, строем
Движенья и жизни вольной тропою.
На тихие воды,
На ясные звёзды.
В великую эту, [лихую] годину
Единою сделай всю Украину!
(19 декабря 1918 г.)

Хто в час пожежі край свій кине
І, як боюн, в чужий втече,
Того весь вік огонь пече
І проклін рідної країни.

Не знайде той ніде притулку,
Не стріне усміху ніде,
Не вгледить в друзях порятунку,
Коли знесилений впаде.

Коли ж, зотлівши у провині,
Додому вернеться в свій край,
О друже-брате, не питай:
Умри, як можешь, на чужині!

23 січня 1926

Кто в час пожара кинет  край свой,
Как трус, в чужой сбежит,
Того огонь печёт всю жизнь
И родины проклятье.

Тот не найдет нигде приют,
Нигде улыбки не найдёт,
Друзья на помощь не придут,
Когда без сил он упадёт.

Когда же, головой повинен,
Домой вернется он назад,
Не спрашивай о том, друг –брат:
Умри, как можешь, на чужбине!
23 января 1926

Ах, як стогнали ми, як плакали в вигнанні,
Який тягар з нас кожний ніс!
Моря б повстали з наших сліз,
Затихли б бурі в нашому зітханні.

На площах ми чужі стояли, босі й голі,
І кожний кидав камінь в нас…
Ми стільки винесли образ,
Ми стільки бачили сваволі!!

І все за те, що ми свій край любили,
Що рвались сонце в темряву внести.
…І понесли в світи хрести
Та сиві голови похилі.

1927

 

Ах, как страдали мы, как плакали в изгнаньи,
Какое бремя  каждый нес!
Моря пролитых  нами слез,
Затихли б  бури в нашем воздыханье.

На площадях чужих стояли, босы, голы,
Бросал в нас каждый камень ...
И оскорблений столько вынесено нами,
Мы столько повидали произвола!!

И все за то, что мы свой край любили,
Что рвались солнце в темноту внести.
...И понесли в миры кресты,
Седые головы  склонили.

1927

Вот статья об ещё одном стихотворении Олеся "Помни"

Посвящается Саммиту Россия — ЕС

 
«Европа молчала...» Этот горький и в то же время драматичный рефрен поэта-эмигранта Александра Олеся появился в его стихотворении «Пам’ятай» в августе 1931 года
24 января, 2014 - 19:54
ФОТО НИКОЛАЯ ТИМЧЕНКО / «День»

«Европа молчала...» Этот горький и в то же время драматичный рефрен поэта-эмигранта Александра Олеся  появился в его стихотворении «Пам’ятай» в августе 1931 года. Жил тогда Олесь посреди Европы, в Чехословакии, поэтому имел возможность «изнутри» видеть, как воспринималось там все, что происходило в его родной Украине. Очевидно, именно тогда он особенно остро почувствовал, что никто за украинцев не решит их большие и малые проблемы, если их не решат сами украинцы.

Короткая история УНР завершилась десять лет перед тем, а эпоха сталинского «большого перелома», которая началась в 1929 г., предвещало для его, Олесевой, нации страшную беду. Именно в 1929 г. начался «процесс СВУ», который положил начало массовому истреблению украинской интеллигенции. Принудительная коллективизация подсекала корневище крестьянства, истребляя «как класс» наиболее хозяйственную его часть. Через год-два Украину будет косить Голодомор...

Очевидно, был момент, когда поколение А.Олеся жило надеждами на то, что «Европа нам поможет». Однако... Не стоит думать, что кто-то очень любит слабых, говорил Михаил Драгоманов. Так было, так есть и теперь.

Вот только что группа украинских писателей обратилась к послу США в Украине с письмом, вспомнив в нем и те эпизоды истории, когда «государства Антанты поддержали не молодую украинскую демократию, а российский империализм», а «США установили дипломатические отношения с Советским Союзом» именно в разгар Голодомора (в 1933 г.). Суть упрека в том, что, не оказав помощи нам, Европа и США добавили и себе головной боли, ведь своим уклончивым молчанием они только укрепили большевистский режим. Так и ныне: если в Украине разыгрывается российский сценарий, то что в этом хорошего для  Европы, которая молчит?

«Действуйте», — призвали писатели посла.

Сказать, что Европа — молчит, будто и не выпадает, однако и я уже устал читать строки в Интернете: «мы глубоко обеспокоены»... «мы  обеспокоены»... «мы внимательно следим»... Разве Европа не имеет более действенных инструментов влияния на тех, кто хочет окончательно превратить Украину в султанат, не останавливаясь даже перед кровопролитием? И разве она не заинтересована в том, чтобы иметь рядом демократическую страну, а не фрагмент евразийского пространства?

Действуйте, братья европейцы!

Что же касается нас, то мы не снимаем с себя обязанности быть сильными.


Пам’ятай

Коли Україна за право життя

З катами боролась, жила і вмирала,

І ждала, хотіла лише  співчуття,

Європа мовчала.

Коли Україна в нерівній борьбі

Вся сходила кров’ю і слізьми стікала,

І дружної помочі ждала собі,

Європа мовчала.

Коли Україна в залізнім ярмі

Робила на пана і в ранах орала,

Коли ворушились і скелі німі,

Європа мовчала.

Коли Україна криваві жнива,

Зібравши для ката, сама умирала

І з голоду навіть згубила слова,

Європа мовчала.

Коли Україна життя прокляла

І ціла могилою стала,

Як сльози котились і в демона зла,

Європа мовчала.

Олександр ОЛЕСЬ, 22. 08. 1931

Владимир ПАНЧЕНКО, доктор филологических наук, профессор

 ПОМНИ
Когда Украина за право на жизнь
Борясь с палачами, почти умирала,
Ждала и хотела  сочувствия лишь,
Европа молчала.


Когда Украина в неравной борьбе
Слезами и кровью вся истекала,
Надеясь на дружную помощь себе,
Европа молчала.

 
Когда Украина в ярме гнула выю,
Трудилась на пана и в ранах пахала,
Когда содрогались и скалы немые,
Европа молчала.


Когда Украина, собрав  палачу
Кровавую жатву, сама умирала
От  голода в муках без слов и без чувств, 
Европа молчала.

Когда Украина жизнь прокляла
И братской могилою стала,
Что слёзы лились и у демона зла,
Европа молчала.

Александр Олесь 22.08.1931

Перевод Марка Каганцова