13 апреля 2014 года православные отмечают Вербное воскресенье – Вход Господень в Иерусалим, который западные христиане называют Пальмовое воскресенье. Это христианский праздник, отмечаемый в воскресенье, предшествующее Неделе Пасхи, то есть в шестую Неделю Великого Поста. В этом году даты православного и западного Вербного (Пальмового) воскресенья совпадают (Пасху тоже все христиане будут отмечать одновременно – 20 апреля).

Вход Господень в Иерусалим — один из 12 двунадесятых (главных) праздников в православии. Этот преходящий праздник бывает ровно за неделю до Христова Воскресения.

Что  празднуют в Вербное воскресенье?

Вход Господень в Иерусалим описан всеми четырьмя евангелистами. О нём повествуют и Матфей (в 21 главе своего Евангелия), и Марк (в 11 главе), и Лука (в 19), и Иоанн (в 12 главе).

Так, в Евангелии от Матфея (21:1–7) сказано, что апостолы по указанию Иисуса взяли в Вифании ослёнка и ослицу. Иоанн Богослов в своём Евангелии просто упоминает, что Христос, найдя молодого осла, сел на него.

В Евангелиях Марка и Луки говорится, что Иисус, приближаясь к Иерусалиму и находясь вблизи Елеонской горы рядом с Виффагией и Вифанией, отправил двух учеников за молодым ослом, указав, где он привязан и что ответить, если спросят. Так и произошло. Ученики нашли животное, отвязали его, на вопрос «Зачем отвязываете?» отвечали, что ослик надобен Господу, и привели к Иисусу. 

Статья по теме

Так, на осле, Иисус Христос въехал в Иерусалим. У иудеев существовал древний обычай, согласно которому правители, одержав победу над врагами, въезжали в город на конях или ослах. А ещё на Востоке въезд в город на осле был символом мира, а верхом на коне — символом войны.

В то время Иудея была захвачена римлянами, и иудеи ожидали обещанного священным писанием и пророками освободителя от иноземного господства. Верили, что Мессия — Спаситель Израиля — явится на Пасху. Иисуса Христа встречали как Мессию, так как знали о чуде воскрешения Лазаря, совершённом накануне.

Встречали его иудеи, как Царя, согласно той же древней традиции, — с пальмовыми ветвями, цветами, постилая на Его пути свою одежду.

Они кричали Христу: «Осанна* Сыну Давидову! Благословен грядущий во имя Господне (т. е. — достоин хвалы, от Бога посланный) Царь израилев! Осанна в вышних!»

Исполняя пророчества Ветхого Завета, Христос именно таким торжественным образом въезжал в Иерусалим, но не как Царь земной или победитель на войне. А как Царь, царство которого не от мира сего, как победитель греха и смерти. Ворота, через которые, по преданию, въехал Иисус, существуют до сих пор. Только они уже многие века наглухо замурованы.

Джотто. Капелла Скровеньи, фреска. Фото: Commons.wikimedia.org

Как ещё называют праздник «Вход Господень в Иерусалим»?

Последнее воскресенье перед Пасхой также называют «Неделей ваий» — «вайи» по-гречески означает «пальмовые ветви».

Латинское название праздника — Dominica in palmis (Пальмовое воскресенье, буквально: «Господень день в пальмах»). В современных европейских языках сегодня используется именно название «Пальмовое», например в английском — Palm Sunday.

В русских богослужебных книгах называется также Неделей Цветоносной (потому что Христа в Иерусалиме встречали цветами), а в просторечии — Вербным воскресеньем. Это связано с тем, что пальмовые ветви в славянских странах заменяют ветками вербы (а также ивы и ветлы). Эти растения распускаются в России одними из первых.

Статья по теме

Как празднуют Вербное воскресенье православные христиане?

Вербу освящают в храмах накануне, в субботу вечером (12 апреля в 2014 году) на Всенощном бдении: после прочтения Евангелия читается 50-й псалом, затем святой водой окропляют ветви. После этого их раздают молящимся, и прихожане стоят до конца службы с вербой и зажжёнными свечами. Обычно окропление повторяют и в само Вербное воскресенье на Литургии (служится Литургия Иоанна Златоуста).

Традиции праздника

В допетровскую эпоху в Вербное воскресенье совершался торжественный выезд патриарха «на осляти» (белом коне, снаряжённом наподобие осла; он символизировал въезд Иисуса Христа в Иерусалим). Патриарх раздавал с Лобного места вербы и листья папоротника (вместо пальмовых ветвей) царю, архиереям, боярам, окольничим, думским дьякам и народу.

У православных христиан есть обычай хранить освящённые вербы в течение всего года, украшать ими иконы в доме. В некоторых местностях существует благочестивый обычай класть освящённые вербы в руки умерших в знак того, что они по вере во Христа победят смерть, воскреснут и встретят Спасителя с освящёнными ветвями.

В Вербное воскресенье за трапезой разрешается рыба.


*Осанна (ивр. הושיע נא‎, hôšî‘â-nā’ — спаси, мы молим) — торжественное молитвенное восклицание (краткая молитва), древний хвалебный возглас.

Украинцы пушистые цветы вербы называют КОТЫКЫ, т.е. котята.

  ВАЛЕРИЯ  ДЖУЛАЙ

Родилась в 1915 г. в Тифлисе. Образование высшее – в 1935 году окончила пединститут. С 1939 года артистка Житомирского музыкально-драматического театра. Была в оккупации. Арестована в 1945 году. Особое совещание определило её за «национализм» на 10 лет в лагеря. Лесоповал. Воркута. Полярный Урал. Солагерники звали её Чайкой. Писала стихи на русском и украинском языках.

Умерла в 1984 году от инфаркта.

Отец, Феофан Петрович, арестован в 1937 году. По-видимому, в том же году и расстрелян. Сведений в материалах «Мемориала» о них, об отце и дочери, нет. Как отсутствуют сведения и о её брате Юрии, сгинувшем тоже в ГУЛАГе.

ИЗ СБОРНИКА  «НЕБО СКВОЗЬ РЕШЁТКИ».

                              (1945 -1954)

КОТИКИ

На зимньому вiкнi, морозами закутiм,
В краю, де вiк не розтають снiги,
Голубить зiр весняне нiжне чудо –
Вербовi котики... Хто їх принiс сюди?
Пухнастi, жовтi, сонцем оповитi
В туман весни зелено-золотий,
Такi зворушливi в своїм бажаннi жити,
В надiї вистоять в морозах Воркути.
За грати, крiзь снiги рвонулись думи:
Маленькi, нiжнi котики, живiть!
I серце сповнилося ласкою i сумом,
Їx захотiлось диханням зiгpiть.
I стало соромно за сльози i за мислi
Зневiр'я темного без меж, без берегiв, –
Я вистою. Он пуп'янки злотистi
Ростуть серед нетанучих снiгiв,
Не в'янучи, не боячись морозу,
I може зацвiтуть колись...
I серце ожива, i сохнуть сльози:
Живи, надiйся, не журись!
Дивлюсь на них й журитися не смiю,
Зневiра i журба зникають прiч!
Вони принесли сонячну надiю
В полярну безпросвiтну нiч.

Сосьва. Пiвнiчний Урал

КОТЯТА

В оковы зимние мороз окно упрятал
В краю, где снег не тает никогда,
Но взор ласкают вербные котята.
Кто чудо нежное весны принёс сюда?
Желты, пушисты, солнечными дланями
В туман весны одеты золотой.
Как трогательно выжить их желание,
В морозы выстоять, поспорив с Воркутой.
Мысль за решётку сквозь снега летит стрелой:
Живите крохотные нежные созданья!
А сердце полнится то грустью, то тоской,
И хочется котят согреть дыханьем.
И стало стыдно вдруг за слёзы и за мысли мне
Безверья без границ и берегов, –
Я выживу. Вон почки золотистые
Растут среди нетающих снегов,
Не увядая, не боясь мороза,
И, может, зацветут когда-нибудь…
И сердце оживает, сохнут слёзы:
Живи, надейся, горести забудь!
Смотрю на них, печалиться не смея,
Неверие с тоской уходят прочь!
Надежды солнце мне вернуть сумели
Они в полярную заснеженную ночь!
Сосьва. Полярный Урал

Перевод с украинского языка Марка Каганцова

 

Вітаю Вас з Великим святом - Вербною неділею, дорогі друзі!