Есть такая старая книга

"Palaestina ex Monumentis Veteribus Illustrata"

Автор Адриани Риланди - географ, картограф, путешественник, филолог, он знал несколько европейских языков, арабский, древнегреческий, иврит.

Е

Книга написана на латыни. В 1695 году Риланди был послан в то, что тогда называлось Палестина.
В поездке он осмотрел почти 2500 поселений упомянутых в Библии.
Исследование было проведено следующим образом:
* Сначала он создал карту Палестины.
 
Потом обозначил каждое поселение, которое упоминалось в Библии или Талмуде с его оригинальным названием.
* Если оригинал был еврейский, он обозначал "пасук"(предложение в Святом Писании, в котором упоминалось название.)
* Если оригинал был римским или греческим, приводил связь на латыни или на греческом.
В конце он сделал перепись населения по поселениям.
 
Вот основные выводы и некоторые факты:
* Страна в основном пуста, заброшена, малонаселённая, основное население в Иерусалиме, Акко, Цфат, Яффо, Тверия и Газа.
* Большинство населения -- евреи, почти все остальные - христиане, очень мало мусульман, в основном бедуины.
* Единственное исключение -- Наблус (сейчас Шхем), в котором жили примерно 120 человек из мусульманской семьи Натша и примерно 70 "шомроним" (самаритяне).
* В Назарете, столице Галилеи, жило примерно 700 человек - все христиане.
* В Иерусалиме - примерно 5,000 человек, почти все евреи и немного христиан.
* В 1695-м году все знали, что истоки страны - еврейские.
* Нет ни одного поселения в Палестине, у названия которого имеются арабские корни.
* Большинство поселений имеют еврейские оригиналы, а в некоторых случаях греческие или римские/латинские.
* Кроме города Рамла нет ни одного арабского поселения, у которого оригинальное арабское н азвание
 
Названия еврейские, греческие или латинские, которые были изменены на арабские, в которых нет никакого смысла в арабском языке. По арабски нет никакого смысла в названиях типа: Акко, Хайфа, Яффо, Наблус, Газа или Дженин, а названия вроде Рамалла, Эль-Халил (Хеврон), Эль-Кудс (Иерусалим) - не имеют филологических или исторических арабских корней. Так, например, в 1696-м году, Рамалла называлась Бетэла (Бейт-Эль, Дом Бога), Хеврон назывался Хевроном и пещера Махпела называлась арабами Эль-Халил (прозвище Авраама).
* Реланди упоминает мусульман только как бедуинов-кочевников, которые приходили к городам как сезонные работники в сельском хозяйстве или на стройках.
* В Газе жило примерно 550 человек, из них половина евреев и половина христиан. Евреи успешно занимались сельским хозяйством, в частности виноградниками, оливами и пшеницей, христиане занимались торговлей и
перевозками.
 
* В Тверии и Цфате жили евреи, но не упоминаются их занятие, кроме традиционной ловли рыбы в Кинерете.
* В деревне Ум-Эль-Фахм, например, жило 10 семей, все христиане (примерно 50 человек). Там стояла маленькая маронитская церковь.
 
Книга полностью опровергает теории о "палестинских традициях", "палестинском народе" и не оставляет почти никакой связи между этой землёй и арабами, которые даже украли латинское название этой земли (Палестина) и забрали его себе.
http://www.liveinternet.ru/journalshowcomments.php?jpostid=185991287&journalid=2203886&go=next&categ=0

 book