БАЛАЛАЙКА - русский народный инструмент, один из главных символов России, наряду с берёзкой, матрёшкой и самоваром, за рубежом.

А одна из самых популярных в мире еврейских песен на языке идиш называется "ТУМ БАЛАЛАЙКА" - Звучи, балалайка! Название это пишется порой слитно ТУМБАЛАЙКА, порой через дефиз ТУМ - БАЛАЙКА. Сотни исполнителей в разных странах поют её именно на языке оригинала. Всемирную славу песне принесло её исполнение знаменитым американским дуэтом -

The Barry Sisters СЁСТРЫ БЭРИ

О чём же поётся в этой известной песне?

Вот дословный перевод.

Хотя один умный еврейский мальчик объяснил, что на вопрос мальчика:"Что может расти без воды?" девочка ответила:"Волосы!"

Вот поэтические переводы этой песни.

 
 
 
 

Вот совсем свеженький новый перевод

Кроме того существует много написанных по-русски парафразов на мелодию Тумбалалайки.

Песня Александра Галича о Холокосте, в которой Тумбалалайка звучт, как припев.

Клип сделан по сохранившейся магнитофонной записи. В нём звучит голос самого Галича.

К сожалению слышно не достаточно отчётливо, поэтому предлагаю другой клип с  записью этой песни.

Вот ещё одна песня о Холокосте.

Песня о русских евреях.

Песня Валерия Монастырёва

Эмигрантская лирическая

Ещё одна Интерпретация

 
Эмиль Крупник Тум-балалайка по-черновицки
 
Песня о бедной девушке
 
Линейка Барзовская
 
Иудейская молитва
 
Та же Молитва в исполнении христианского проповедника и певца Виктора Клименко
 
Надежда Бабкина со своим ансамблем на Новогоднем Огоньке
 
Ефим Шифрин. Театр одного актёра.
 
Как  видите, евреям присуща самоирония.
Борис Катковский
 
КВН Команда Израиля
 
Мурзилки
 
Но Тумбалалайка звучала и на других языках
Знаете ли вы, что одних только еврейских языков на свете больше 20-ти!
В этом клипе вы услышите Тумбалалайку на 3-х еврейских языках: ладино - языке сефардов, уже знакомом вам идише - языке ашкеназов и арабо-еврейском - языке мизрахов.
 
Вот так звучит она по- английски.
 
По- немецки
 

Ещё одно исполнение по немецки. Поёт  когда-то очень популярная в СССР Лариса Мондрус. После её эмиграции все записи её песен были запрещены.

По- гречески

По-фински звучит Молитва уже знакомого нам Виктора Клименко

В болгарском варианте почему-то поётся, что это песня старой цыганки (?)

А вот та же песня с латино - американской аранжировкой

Тумбалалайка по-польски

Ещё один очень симпатичный польский клип. В нём почему-то тоже поётся о цыганах(?)

Украинская Тумбалалайка

А тут Тумбалалайка вообще стала украинской свадебной песней

 

Тумбалалайка звучит в известных кинофильмах

"Старые клячи"

"Жизнь и приключения Мишки Япончика"

"Сабина"

 
 

Сумел отыскать три кусочка на разных языках. Для желающих посмотреть фильм целиком на русском языке даю ссылку  http://kinomusorka.ru/directors-director-roberto-faenza-films-film-sabine.html

"Шведский король" В фильме звучит болгарский вариант с упоминанием старой цыганки.

Заканчивают пост плейлисты с Тумбалалайкой в разных исполнениях.