О современном мифотворчестве написано и сказано немало. Например, в наши дни появился целый жанр телевизионных «мыльных сериалов», которые можно охарактеризовать как антимифы. Их цели ясны и понятны – в соответствии с конъюнктурой своего времени или, как принято сегодня говорить, «социальным заказом» потребителя, проводится массовое «промывание мозгов» объекту воздействия, а между тем и развенчание «культов личности», выявление «героев» и антигероев своего времени. Часто с последствиями, как то: срывание орденов, уничтожением памятников, а вместе с этим и с попыткой их полного стирания из памяти народной.
Такого плана деятельность ведется на 2-ом по значимости ФАКТОЛОГИЧЕСКОМ приоритете Обобщенных Средств Управления (ОСУ), включающем также хронологию, то есть всю информацию фактологического и летописного характера.
Как правило на этом приоритете ОСУ используется манипулирование сознанием объекта воздействия по технологии сообщения ему полу-правды. Но, как известно, «Если пол-правды сказал и не сказал другую, значит, ты дважды солгал». И «белые нитки» рано или поздно вылезают наружу…
То есть при использовании только фактологического – 2-го по значимости приоритета ОСУ объект манипулирования в долгосрочной перспективе управляется неустойчиво.
Таким образом, подмена фактологии и хронологии - это все мелочи по сравнению с делами профессиональных гуру-кукловодов, формирующим благодаря религиозным мифам мировоззрение целых народов на века и тысячелетия.
Любая религия – это оружие массового воздействия или, выражаясь языком управления, ее следует отнести к 1-му по значимости МЕТОДОЛОГИЧЕСКОМУ приоритету ОСУ, к которому также относятся: язык и символы, религия, информация мировоззренческая, общефилософская, позволяющая видеть и понимать общие и частные процессы в мироздании, позволяющая получать новую информацию и энергию.
Итак, в режиме дискуссионного клуба, которым сегодня является «Семерка», попытаемся ближе рассмотреть слово «Православие» с позиции 1-го МЕТОДОЛОГИЧЕСКОГО приоритета ОСУ.
Заранее приносим благодарность всем, кто сможет своим комментарием принять участие в этом непростом обсуждении, не опускаясь при этом до уровня столь расхожей сегодня непарламентской лексики.
В наше время в современном русском просторечии, в официальном, научном и религиозном обозначении термин «православие» применяется к чему-либо относящемуся к этнокультурной традиции и его обязательно связывают с Русской Православной Церковью и христианской религией, выражаясь точнее с иудео-христианской религией основывающейся на совокупности «Ветхого» и «Нового Завета» в общем корпусе текстов «Библии».
На простой вопрос: «Что такое православие?» - любой современный человек, не задумываясь, ответит, что «православие» – это христианская вера, которую приняла Киевская Русь во времена правления князя Владимира «красное солнышко» от Византийской империи в 988 году нашей эры и что «православие», т.е. христианская вера существует на русской земле уже больше тысячи лет. Ученые от иЗторической науки и христианские богословы в подтверждении своих слов заявляют, что самое раннее использование слова Православие на территории Руси фиксируется в «Слове о Законе и Благодати» митрополита Илариона, относимом к 1037–1050-е годам.
Но так ли оно было на самом деле?..
Советуем внимательно прочитать преамбулу к федеральному закону о свободе совести и о религиозных объединениях (N125 ФЗ), принятому 26 сентября 1997 года.
«Федеральное Собрание Российской Федерации, подтверждая право каждого на свободу совести и свободу вероисповедания, а также на равенство перед законом независимо от отношения к религии и убеждений, основываясь на том, что Российская Федерация является светским государством, признавая особую роль православия в истории России, в становлении и развитии ее духовности и культуры, уважая христианство, ислам, буддизм, иудаизм и другие религии, составляющие неотъемлемую часть исторического наследия народов России, считая важным содействовать достижению взаимного понимания, терпимости и уважения в вопросах свободы совести и свободы вероисповедания, принимает настоящий Федеральный закон.»
Так прямо и написано: «…признавая особую роль православия в истории России».
И далее: «…уважая христианство, ислам, иудаизм, буддизм и другие религии…» Непредвзятому читателю совершенно очевидно, что термины «православие» и «христианство» не тождественны и несут в себе совершенно разные понятия и значения.
Для начала обратимся к толковым словарям и энциклопедиям, чтобы узнать изначальное значение образа данного слова. Современный философский словарь и «Энциклопедия Религии» дают нам следующее толкование:
Православие – славянский эквивалент ортодоксии (греч. «правильное знание»). Термин ортодоксия впервые употребляется во 2-м веке в противоположность гетеродоксией (греч: «заблуждение еретиков»).
Очень интересное толкование для древнего русского слова Православие приводят современные ученые мужи. Обратите внимание на то, что для простого объяснения образа древнеславянского слова для нас приводятся сочетания аж двух нерусских терминов: латинского «эквивалент» и греческого «ортодоксия». Видимо свои пробелы в знании образов древнего языка они привыкли замещать использованием терминов из языков других народов, чтобы показать всем свою ученость. Но давайте для начала самостоятельно разберемся что же означают эти чужеродные термины.
Заглянем во всем известную Википедию.
«Эквивалент (от позднелатинского равнозначный – равноценный).- Предмет или количество, равноценные или соответствующие в каком-либо отношении другим и способные служить им выражением или заменой).»
«Ортодоксия (Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона.) -
греч. Строгое следование какому-либо учению. Правоверие.»
Очень интересная ситуация получается. Вместо ожидаемого слова «православие» при переводе греческого слова «ортодоксия» нам предлагается новый термин «правоверие». Думаем, что для нас достаточно всех этих новоявленных толкований. Обратимся к более старому источнику, коим является «Старославянский словарь. (по рукописям X-XIвеков)» Славянский Институт Академии Наук Чешской Республики и Институт Славяноведения и Балканистики Российской Академии Наук.
Скажем сразу, что двервнеславянского слова «православие» в нем нет, а вот слово «правоверие» имеется, и означает оно буквально следующее:
Истинная вера, правоверие, spravnavira, правая вера.
Напомним, что российские иЗторики и христианские богословы заявляют, что Православие к нам пришло из Византийской Империи в десятом веке во времена крещения Руси киевским князем Владимиром и произошло это событие в 988 году нашей эры. Это считается в наше время неоспоримым фактом, о котором знают даже ученики средней школы. Поэтому данный иЗторический факт якобы не нуждается в подтверждениях и доказательствах. К тому же даже Государственная Дума Российской Федерации в подтверждение этого приняла правительственный закон, в котором устанавливается новая памятная дата 28 июля День крещения Руси.
Но так ли оно было на самом деле в прошлом или это хорошо созданный иЗторический миф?
Итак, наш первый вопрос: Какую же религию принесли на Русь из Византии в 988 году?
Из Византии на Русь принесли христианство. Заметьте, принесли именно Христианство, а не Православие, Ортодоксию или Правоверие как это указывают различные словари и энциклопедии, ибо в 988 году нашей эры еще существовала единая христианская церковь и единая религия Христианство.
Разделение единой Христианской церкви на западную ''Римско-Католическую, Вселенскую'' с центром в Риме и восточную ''Греко-Кафолическую, Ортодоксальную (Правоверную)'' с центром в Царьграде (Константинополе) произошло через 66 лет после крещения Киевской Руси в 1054 году н.э. Лишь по прошествии многих веков христианство на Руси определилось в выборе пути и выбор был сделан в пользу Восточной Церкви и окончательно отвергнута Римская уния.
Второй вопрос покажется странным – Кто крестил Русь в 988 году н.э.?
Русь действительно была крещена во времена правления Владимира Киевского.
Вот только русским князем он не был.
Заглянем в «Слово о Законе и Благодати» Митрополита Илариона» (1037–1050г.г.), только не в современный перевод, а в более древний текст.
Читаем в оригинале:
«Похвала кагану нашему Влодимеру, от него же крещении быхомъ…».
А вот в современной трактовке перевода это уже звучит так:
«Похвала Великому Князю нашему Владимиру, коим мы были крещены…»
Первоначальный текст более точно повествует о титуле киевского правителя, устроившего крещение Руси, нежели современный перевод. Изначальный текст гласит, что Владимир не был русским князем, он был каганом. Исходя из этого, появляется третий вопрос: Кто правил Киевом во время крещения Руси? И почему переводчики «Слова о Законе и Благодати» тщательно пытаются скрыть, кем же на самом деле был Владимир. «Каган» - это хазарский титул верховного правителя Каганата. Чтобы понять какое отношение имеет этот титул к Владимиру, давайте посмотрим на его родословную. Известно, что матерью Владимира была хазаренка Малка. Летописи ее иногда называют Малушей. Она занимала должность ключницы при княгине Ольге, т.е. в ведении Малки находилось управление княжьим двором, особенно во времена отсутствия княжны. Некоторые иЗторики называют Малку рабыней княгини Ольги, забывая, что в те времена на Руси не было рабства. К тому же никто не поставил бы на такую ответственную должность безродную рабыню. Ключница Малка была из знатного хазарского рода. В те времена на Руси проживали представители разных стран и народов. И отношение к ним было по их способностям вести дела, то есть быть годным для пользы дела. Итак, с матерью Владимира ясно. А теперь посмотрим, кто же был его отцом. Летописи нигде не сообщают дату рождения Владимира, год рождения Владимира не известен. Согласно летописям мы знаем, что князь Святослав (якобы являющийся отцом Владимира) родился в 942 году, а старший сын Владимира Вышеслав родился около 977 года. Исходя из этих двух дат, иЗторики выводят год рождения Владимира 960. Но так ли это на самом деле. Математика – хорошая наука, но для того, чтобы вычислять даты рождения она не всегда подходит. Дело в том, что в те времена на Руси действовали строгие родовые устои, которые нарушать не дозволялось никому, даже представителям княжеских родов. Согласно с этими родовыми устоями, мужчины имели право брать себе жену только по достижении 21 года. Таким образом, ребенок мог у них родиться только в 22 года или позже. Если по летописи нам известно, что сын Владимира родился в 977 году, то сам Владимир (977 минус 22) должен был родиться примерно в 955 году, когда князю Святославу было всего 13 лет. Поэтому Владимир никак не мог быть его сыном, тем более вторым или третьим по счету (традиционно считается, что старшим сыном кн.Святослава Игоревича был Ярополк, средним Владимир, младшим сыном Олег).
Спрашивается, а кто тогда был отцом Владимира?
Ответ на этот вопрос помогает выяснить дочь полоцкого князя Рагнеда.
Когда Владимир сватался к ней, она отказала ему, заявив: «…не хочю розути робичича, но Ӕрополка хочю» (Липатьевский список). С легкой руки Д.Лихачева, переведшего эту фразу как «не хочу замуж за сына рабыни…» и пошло гулять в книгах корифеев историков слово «рабичич» как сын рабыни, но мы уже пояснили, что на Руси рабства не существовало. Они даже не удосужились заглянуть в старославянский словарь 10 – 12 веков. Заглянем туда мы.
Итак, Старославянский словарь (по рукописям Х-Х1 веков). Под редакцией Р.М.Цейлин, Р.Вечерки и Э.Благовой. Москва, «Русский язык». 1994. В этом словаре сын рабыни РАБИНYИШТЬ, но никак не рабичич.
Ответ, как всегда, лежит у всех на виду. Рабичичь означает сын Рабби, т.е. раввина. Скорее всего, при позднем переписывании вторая буква «б» в слове «раббичич» была утеряна. Сознательно или нет, это другой вопрос. Но вы не найдете в вышеназванном словаре слова «раббичич», а вот слово «рабби» (робби) там присутствует и означает раввин.
На Руси вероисповедание человека считалось его личным делом, поэтому никто не удивлялся, что в крупных городах рядом с торжищами располагались культовые сооружения представителей различных религий, в том числе и иудаизма, который исповедовали купцы и торговцы из Хазарии. Поэтому проживание раввинов из Хазарского Каганата возле торжищ было обычным делом. И то, что у хазарских раввинов были семьи и дети тоже никого не удивляло. Таким образом, с родителями Владимира разобрались: его матерью была Малка, а отцом был раввин, имя которого летописи или не сохранили, или специально утаили. Теперь остается выяснить, каким образом Владимир из сына раввина превратился в «сына» князя Святослава. В этом тоже никакой тайны нет. Согласно летописям, кн.Святослав не считал Владимира своим сыном и подтверждение мы находим в эпизоде посадничества Владимира в Новгород.
«В год 6478 (970). Святослав посадил Ярополка в Киеве, а Олега у древлян. В то время пришли новгородцы, прося себе князя: „Если не пойдете к нам, то сами добудем себе князя». И сказал им Святослав: „А кто бы пошел к вам?». И отказались Ярополк и Олег. И сказал Добрыня: „Просите Владимира». Владимир же был от Малуши – ключницы Ольгиной. Малуша же была сестра Добрыни; отец же им был Малк Любечанин, и приходился Добрыня дядей Владимиру. И сказали новгородцы Святославу: „Дай нам Владимира». Он же ответил им: „Вот он вам». И взяли к себе новгородцы Владимира, и пошел Владимир с Добрынею, своим дядей, в Новгород, а Святослав в Переяславец.» [Повесть временных лет. стр.33].
Когда послы из Новгорода прибыли в Киев просить у Святослава дать им князя, то кн.Святослав по совету своей матери кн.Ольги усыновил сына ключницы Малки Владимира, и отправил его в Новгород. Усыновление было обычным делом в те времена. Причем, усыновленные дети пользовались теми же правами, что и родные. Поэтому в летописи и записали, что Владимир был сыном Святослава. А иЗторики по незнанию славянских традиций или умышленно стали выдумывать версии про незаконно рожденного сына киевского князя.
(Позднее с отголосками этой традиции мы сталкиваемся в форме «крестных сыновей» у их царственных «отцов» – вспомните хотя бы Ибрагима Петровича Ганнибала. Кто по отчеству выходит был его «отцом»?..))
Нет ничего удивительного в том, что после захвата власти в Киеве Владимир стал именовать себя не князем, а каганом. Он просто никогда не забывал о своем хазарском происхождении. И придя к власти начал устанавливать свои порядки и законы. Ведь ни один князь до него, воспитанный в вере Предков, даже не мог помыслить, что ее можно поменять на более выгодную! А так как старая вера славян для Владимира была чужой, то он решил заменить ее на другую, чтобы держать народ в своем жестком подчинении. Поэтому по согласованию с Византией им и было принято решение о крещении Руси.
Но продолжим дальше разбирать «Слово о Законе и Благодати» митрополита Илариона и посмотрим, есть ли в нем в действительности упоминание о Православии или это хорошо созданный иЗторический миф.
Читаем текст в оригинале:
«Добръ послухо благоверию твоему, о блажениче, свята церкви Святыя Богородица Мариа юже съезда на правовърнъи основи, идеже мужественное твое тъло иныне лежит, жида трубы архангельске.»
А вот, как записали в современном переводе:
«Доброе свидетельство твоего, о блаженный, святая церковь Пресвятой Богородицы Марии, которую воздвиг ты на православном основании, и где и поныне мужественное тело твое лежит, ожидая архангельской трубы.»
Как мы видим в данном абзаце при переводе «на правоверней основе» заменили выражением «на православном основании». Многим людям совершенно не понятно, зачем переводчикам было подменять основу, на которой создана христианская церковь, об этом мы расскажем позже. А сейчас вернемся к тексту Слова. Читаем другой абзац текста в оригинале:
«Верую же и въ 7 Соборъ правоверных святыхъ отецъ….»
Читаем в современном переводе: «Исповедую же семь Соборов православных святых отцов…»
Стоит задуматься, кто же участвовал в семи соборах христианской (иудео-христианской) церкви? Православные святые отцы или все же Правоверные святые отцы, как это и указано в оригинале «Слова о Законе и Благодати». Кем и когда было принято решение о подмене одного понятия на другое?
Летописи убедительно показывают, что князей, которые придерживались новой религии, зовут «христолюбивыми», «христианами», саму же её - верой христовой, святой, новой верой и т.п.. Официальным в тогдашних церковных и княжеских кругах становится название «правоверная вера христианская». Например, вот как обращаются князья Всеволод и Мстислав к горожанам перед обороной Владимира: «Братья! Лучше нам умереть перед Золотыми Воротами за святую Богородицу и за правоверную веру христианскую».
Здесь уместно привести и фрагмент письма царя Алексея Михайловича Никону, будущему Патриарху.
«….Да буди тебе, великому святителю, ведомо, за грехи всего православного християнства, но и паче и за мои окаянные грехи, содетель и творец и бог наш изволил взять от здешняго прелестнаго и лицемернаго света отца нашего и пастыря великого, господина кир Иосифа, патриарха московскаго и всеа Русии, изволил его вселити в недра Авраама и Исаака. И тебе б, отцу нашему, было ведомо, а мати наша соборная и апостольская церкви вдовствует зело слесно и вельми сетует по женихе своем... И потом благосердне челом бью. Писан на Москве лета 7160 майя в “...” день. Подписал яз, своею рукою, раб божий царь Алексей всеа Русии.»
То есть церковь в тот период была СОБОРНОЙ и АПОСТОЛЬСКОЙ, но никак не Православной.
Спрашивается, а кто же и когда на русской земле решил подменить термин «правоверие» на «православие»?
Произошло это в 17-м веке, когда московский патриарх Никон учинил церковную реформу. Основной целью данной реформы Никона было не изменение обрядов христианской церкви, как это трактуется сейчас, где все сводится якобы к замене двоеперстного крестного знамения на троеперстное «щепотью» и хождения крестного хода в другую сторону. Основной целью реформирования было уничтожение ДВОЕВЕРИЯ на русской земле.
В наше время мало кто знает, что до начала правления в Московии царя Алексея Михайловича на русских землях существовало ДВОЕВЕРИЕ. Иными словами, простой народ исповедовал не только правоверие, т.е. христианство греческого обряда, пришедшее из Византии, но и старую дохристианскую веру своих Предков - Православие. Вот это больше всего волновало царя Алексея Михайловича Романова и его духовного наставника христианского патриарха Никона, ибо Православные староверы жили своими Устоями и не признавали никакой власти над собой. Патриарх Никон решил покончить с двоеверием весьма оригинальным способом. Для этого под видом реформы в церкви якобы из-за несоответствия греческих и славянских текстов он приказал переписать все богослужебные книги, заменяя фразы «правоверная вера христианская» на «православная вера христианская».
Следует также учитывать внешнеполитический аспект происходящих в тот период событий. Христианская Греко-ортодоксия в 16-ом веке, после захвата Русинских земель Польшей, оказалось в жесткой борьбе с Римо-католицизмом. Поэтому, ища себе опору, Восточная церковь пришла к единственному спасительному выходу – частично перенять Православные духовные обычаи Русинов. В первую очередь они превратили "правоверную веру христианскую" в "святое православие" и, между делом, все достижения дохристианского Православия приписали себе. Эта церковная реформа при Никоне также была направлена на уничтожения двоеверия, то есть допустимости исповедования как Православия, так и Правоверия. Позже христиане перестали бороться с традиционными православными обычаями и стали принимать их как свои: культ Предков и Тризну, Зеленые святки, Купальские святки, Покрову, Калиту, Коляду, Стречу (Сретенье) и другие. Сегодня это явление с негативом отмечает западная Католическая церковь - ее восточный сосед набрался языческих культов…
Коротко при этом заметим, что иудео-христианство вцелом мультикультурно в смысле его всеядности и эксплуатации других культов, а также заимствований из них: идея умирающего и воскрешающего бога Осириса им заимствована в Др.Египте, затем следуют компиляции культов Гермеса Трисмегиста и Солнцеликого Митры, наконец заимствование идеи пророка Мухаммада о Преображении и т.д.
Но вернемся в 17-й век. - Надо признать, что это был очень интересный подход патриарха Никона к делу проведения реформ…
Во-первых, не нужно было переписывать множество древних славянских, как тогда говорили харатийных книг или летописей, в которых описывались победы и достижения дохристианского Православия.
Во-вторых, стирались из памяти народа жизнь во времена двоеверия и само первоначальное значение Православия, ибо после такой церковной реформы любой текст из богослужебных книг или древних летописей можно было трактовать как благодатное влияние христианства на русских землях. Кроме того, патриарх разослал по московским церквям памятку об употреблении троеперстоного крестного знамения «щепотью» вместо прежнего двоеперстного. Так началась реформа, равно как и протест против нее, приведший к церковному расколу. Протест против церковных реформ Никона был организован бывшими товарищами патриарха протопопами Аввакумом Петровым и Иваном Нероновым. Они указывали патриарху на самочинность действий и тогда в 1654 году он устраивает Собор, на котором в результате давления на участников добивается провести книжную справу по древним рукописям греческим и славянским. Однако у Никона равнение шло не на старые обряды, а на современную греческую практику того времени. Все действия патриарха Никона привели к тому, что церковь раскололась на две враждующие между собой части. Сторонники старых традиций обвиняли Никона в трехязычной ереси и потаканию язычеству, так иудео-христиане называли Православие, т.е старую дохристианскую веру. Раскол охватил всю страну. Это привело к тому, что в 1667 году большой московский Собор осудил и низложил Никона, а всех противников реформ предал анафеме. С той поры приверженцев новых богослужебных традиций стали называть никонианами, а приверженцев старых обрядов и традиций стали называть раскольниками или старообрядцами и преследовать. Противостояние между никонианами и раскольниками временами доходило до вооруженных столкновений пока на стороне никониан не выступили царские войска. Во избежание крупномасштабной религиозной войны часть высшего духовенства московской патриархии осудило некоторые положения реформ Никона. В богослужебных практиках и государственных документах вновь стали использовать термин Правоверие.
В сохранившихся с тех времен «Четиях Минеях» мы можем видеть старый вариант записи «Правоверная вера христианская».
Для примера также обратимся к духовному регламенту Петра Первого: «…А яко Христианский Государь, правоверия же и всякого в церкви Святой благочестия блюститель…» Как мы видим даже в 18 веке Петра Первого называют Христианским государем, Правоверия и благочестия блюстителя. А вот о Православии в данном документе нет ни слова. Нет его и в изданиях Духовного Регламента 1776-1856 гг.
Естественно, нами ставился вопрос о том, а существовало ли в иудео-христианских источниках когда-либо в прошлом (до реформ Никона) упоминание о Православии? - Исследователями отмечено очень редкое, скорее разовое или эпизодическое использование этого слова. Например, первое упоминание обнаружено в ''Послании митрополита Фотия Псковского'' 1410-1417 гг., то есть через 422 года после внедрения христианства на Русь. А словосочетание ''православное христианство'' и того позже – в Псковской первой летописи под 1450 годом, то есть через 462 года после крещения Руси. И то это упоминание можно принять лишь как весьма условное, сославшись на позднейший «извод» и домысел переписчика.
Подведем предварительные итоги:
- До 988 года н.э. у славян на Руси существовала своя старая вера, которая называлась Православие. Сегодня иудео-христианская церковь широко использует термины, заимствованные из славянских устоев и Родового Покона: Слава, Прославление, Славословие и, в том числе, слово «Православие».
- В конце 10 века, киевский правитель, каган Владимир крестил Русь по греческому обряду, т.е. сделал христианство государственной религией, заменив Старую Веру.
- В 1054 году н.э. произошел раскол иудео-христианской церкви на Западную и Восточную. С этого времени Восточная христианская церковь с центром в Константинополе стала называться ортодоксальной, т.е. правоверной, а исповедывающие христианство по греческому обряду – ортодоксами или правоверными.
- В «Слове о законе и благодати» митрополита Илариона, датированным 1037–1050 годом, термин «православие» встречается только в современном переводе, а в оригинальном тексте используется термин «правоверие».
- Летописи убедительно свидетельствуют, что иудео-христианство пришло на Руськие земли под названием «вера христова» и «правоверие».
- До сих пор не проведено широкое научное и религиоведческое исследование термина «ортодоксис», то есть «правоверие», характерного для восточной церкви с 8-го столетия н.э. и причины внезапной замены его термином «православие», который внедрён на землях лишь славянских народов.
- Попытка патриарха Никона заменить в богослужебных книгах «правоверие» на «православие» привела в 17-м веке к расколу христианской церкви.
- Действительность такова: иудео-христианство на территории Руси очень длительное время именовалось разнообразнейшими эпитетами, но отнюдь не «православием».
Исходя из этого, появляется вопрос, когда же термин Православие стал официально использоваться христианской церковью в России?
Дело в том, что в Российской империи не существовало такой номинации как «Русская Православная Церковь». Христианская церковь действовала под другим названием – «Российская Греко-Кафолическая церковь». Или как ее еще называли «Российская Ортодоксальная церковь греческого обряда».
Христианская церковь под названием «РПЦ» появилась во времена правления большевиков.
Наименование «Русская Православная церковь» было принято как официальное и признано государством осенью 1943 года, а точнее 8 - 12 сентября 1943 г. Именно тогда, по инициативе И.В.Сталина было возрождено Патриаршество и был избран Патриархом Сергий (Старгородский). С кратким изложением материалов Собора можно ознакомиться здесь - http://www.pravenc.ru/text/76500.html.
Следует упомянуть, что многие христианские священники, не признавшие власть большевиков, уехали из России и за ее рубежами продолжают исповедовать христианство Восточного обряда, при этом традиционно называют свою церковь не иначе как RussianOrtodoxChurch или Русская Ортодоксальная церковь.
Надо сказать, что РПЦ не единственная христианская церковь, использующая сегодня в своем названии слово «православие». Об особенностях создания и существования других поместных христианских церквей заинтересованный читатель при желании сможет узнать самостоятельно.
______________
При написании частично использован синопсис документального фильма ТС «КОЛОВРАТ»: «Как появлялись исторические мифы». Часть1.«Православие».2010г. (см.: http://www.youtube.com/watch?v=QXZhUtm8GpQ)
Источники:
- Новейший филосовский словарь. 3-е изд., испр. - Мн.: Книжный Дом, 2003
- «Слово о законе и благодати» Илариона Киевского. Древнейшая версия по спиcку ГИМ Син. 591. Византинороссика. 2005. т.3. с .116-152. Институт русской литературы (Пушкинский Дом) РАН, http://www.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=4868
- Полное Собрание Русских Летописей. Т.1 Лаврентьевская летопись. Ленинград. Изд.АН СССР, 1926-1928г.
- Повести древней Руси. Повесть временных лет. Искусство Древности. FB2book.ccom/
- Царь Асей Михайлович.Письмо Никону о смерти Патриарха Иосифа. Московия и Европа. М. Фонд Сергея Дубова. 2000
- http://www.pravenc.ru/text/76500.html - Архиерейский Собор Русской Православной церкви 1943г.
- Духовный регламент Петра Первого. С прибавлением "О правилах причта церковного и монашеского". 978-5-397-02578-2. Академия фундаментальных исследований: история.
- Сравнительное богословие. Книги 1 - 4. Учебное пособие. / Прогнозно-аналитический центр Академии Управления. — М.: НОУ «Академия Управления», 2010г.