И.СЕВЕРЯНИН: ПРИВЕТ РЕСПУБЛИКЕ ЭСТЛЯНДСКОЙ!



Привет республике эстляндской –

Культурной, честной и благой, -

Правленья образ шарлатанский

Поправшей твёрдою ногой!



Ликуйте, мудрые эстонцы,

В чьих жилах северная кровь:

Отныне солнце – ваше солнце!

Новь жизни вашей – ваша новь!

Игорь Северянин

«Привет Эстонии», 1918





«Король поэтов» Северянин (псевдоним Игоря Васильевича Лопарёва) не получил законченного образования. Он проповедовал «вселенский эгоизм», всё самое утончённое. Это был уход из действительности в бурную и яркую «другую жизнь».

Ему в какой-то мере случайно повезло в молодости. На его стих «Вонзите штопор» в 1910 году обратил внимание Лев Толстой, предав его резкой критике. Пресса обрушилась на поэта и с легкой руки великого старца Игорь Северянин стал известен.

Прежде чем восславить независимость Эстонии в 1918 году поэт годом раньше написал «Гимн Российской республике» и «Моему народу» (март 1917 года). Но он ненавидел Керенского, назвав его «паяцем трагичным на канате». Зато высоко оценил деятельность Ленина.

Бежал поэт из голодного и холодного Петрограда в январе 1918 года в Эстонию не случайно. С Эстимаа был до революции связан отец поэта. Да и сам стихотворец любил наезды в селение Эст-Тойла на берегу моря, чтобы порыбачить и предаться уединению.

Северянин широко отразил в своих стихах природу и жизнь Эстонии. В его «Поэзе об Эстонии» говорится, что Эстония – «трудолюбка», «голубая голубка». Мирная страна, в которой есть нечто от мечты поэта.

Для него Эстия – «оазис в житейской тщете», в котором он живёт, «как в норке крот». В 1914 году, он писал в «Балтийских кэнзелях»:

В пресветлой Эстляндии, у моря Балтийского,

Лилитного, блеклого и неуловимого,

Где вьются кузнечики скользяще-налимово,

Для сердца усталого – так много любимого,

Святого, желанного, родного и близкого!



Приведём здесь стихотворные упоминания Северяниным некоторых мест излюбленной прибалтийской республики. И прежде всего поселения Эст-Тойла, где поэт долго жил и творил:

Как обольстительное пойло –

Колдуйный нектар морефей, -

Влечет к себе меня Эст-Тойла

Волнами моря и ветвей.

Привет вам, шпроты и лососи,

И ракушки, и голоса,

Звучащие мне на откосе, -

Вы, милые мои леса!




А вот и строки о Таллинне в стихе «В Ревель!» от 1918 года:

Влекут готические зданья,

Их шпили острые – иглой, -

Полуистлевшие преданья,

Останки красоты былой.

И лабиринты узких улиц,

И вид на море из домов,

И вкус холодных, скользких устриц,

И мудрость северных умов.




Пограничная Нарва влекла его также:

Я грежу Нарвой, милой Нарвой,

Я грежу крепостью её,

Я грежу Нарвой – тихой, старой, -

В ней что-то яркое своё.

О город древний! город шведский!

Трудолюбивый и простой!

Пленён твоей улыбкой детской

И бородой твоей седой.




Не остался без стиха и город Тарту, в 1918 году еще Юрьев (прилагаем здесь вид от центра города как раз в 1918 году):

Где Эмбах, берег свой понурив,

Течет лифляндскою землей,

Как центр культурный, вырос Юрьев,

Такой радушный и живой.

Он, переназванный из Дерпта,

Немецкий дух не угасил.

В моих стихах найдется лепта

И Юрьеву, по мере сил…




Эстония в конце концов стала для Северянина «второй родиной», по которой он тоскует при своих поездках по Европе. Это не противоречит ностальгии по России, истинной родине:

Осуждая войну, осуждая погром,

Над народностью всякой насилье,

Я Россию люблю – свой родительский дом –

Даже с грязью со всею и пылью…

В его стихах со временем появляется мотив близости России и Эстонии: они не противопоставляются друг другу.

Жизнь поэта в Эстонии была непростой. Материально он всегда нуждался, особенно в последние 4 года. Так что поэт приветствовал установление советской власти в Эстонии летом 1940 года. Годом раньше в беседе с постпредом СССР в Таллинне он заявил: «Прежде всего я не эмигрант. И не беженец. Я просто дачник. С 1918 года».

Но включению Игоря Северянина в советскую литературу помешала война с фашистской Германией. Не удалось ему и эвакуироваться в советский тыл. Он умер в Таллинне в декабре 1941 года в возрасте 54 лет.



Однако знаменитые строки «Как хороши, как свежи будут розы, моей страной мне брошенные в гроб» были написаны Игорем Северяниным ещё в 1925 году…