Известный писатель и блоггер из провинции Сычуань Жань Юньфэй (冉云飞) арестован по обвинению в "подстрекательстве к подрыву государственной власти", говорится в уведомлении, полученном 28 марта его супругой. "Мой муж – интеллектуал и писатель, таким я его знаю", - сказала Ван Вэй (), подтвердив South China Morning Post по телефону, что управление общественной безопасности Чэнду решило отдать его под суд.

46-летний Жань Юньфэй, представитель этнического меньшинства ту (чахан монгол), был задержан милицией 20 февраля, но официально его взяли под стражу только 24 февраля. Он критиковал правительство за то, что активисты, призывавшие расследовать злоупотребления в процессе строительства школьных зданий, выявившиеся в результате Сычуаньского землетрясения 2008 года, были отправлены в тюрьму. В феврале 2010 года Тань Цзожэнь по обвинению в "подстрекательстве к подрыву государственной власти" был приговорен к 5-летнему заключению, а 25 марта Лю Сяньбинь, один из основателей запрещенной Демократической партии Китая, получил 10 лет.

"Расправляясь с теми, кто критикует правительство, посредством подрывного обвинения, они предполагают воспрепятствовать стремлению людей бороться за свободу, но это лишь недооценка решимости народа защищать свои права", писал в 2009-м Жань Юньфэй, один из подписантов манифеста демократических реформ “Хартия ‘08”.

Его формальный арест является "очередным отступлением от свободы выражения в Китае", подчеркивает ведущий эксперт Human Rights Watch Никола Бекелин (Nicholas Bequelin). "Китайское определение преступления, заключающегося в подстрекательстве к подрыву государственной власти и свержению социалистической системы не должно использоваться для проверки, являются ли тексты, [которые писал] Жань, подрывными на самом деле, поскольку такое определение подразумевает любую критику однопартийного режима компартии", - указывает он.

Как говорится в опубликованном 29 марта сообщении гонконгского Информационного центра прав человека и демократии, в связи с распространением призывов к "жасминовым митингам" еще одному активисту из провинции Сычуань формально предъявлено "подрывное" обвинение. Дин Мао (丁矛) был забран милицией из своего дома в Чэнду 19 февраля после того, как переслал обращение к проведению воскресных акций "жасминовой революции" в материковом Китае. Милиция установила слежку за его домом, и 21 февраля он был формально взят под стражу.

27 марта его супруга Фэн Ся (Feng Xia) получила извещение управления общественной безопасности городского округа Мяньян о том, что ее муж арестован по обвинению в “подстрекательстве к подрыву государственной власти”. 43-летний Дин Мао в период демократических манифестаций на площади Тяньаньмэнь в 1989 году был студенческим лидером в университете Ланьчжоу.

Нарастающее давление на свободу выражения мнений ощущается повсюду. Ветеран журналистики Сяо Шу (Xiao Shu), уважаемый обозреватель Southern Weekly, вынужден был, по словам его бывшего коллеги, уйти в двухлетний творческий отпуск, поскольку работодатель приказал ему прекратить писать. "Неизбежно испытываешь печаль, но я не сожалею, что остаюсь [в своих текстах] независимым, справедливым и рациональным", писал в своем блоге Сяо Шу, настоящее имя которого Чэнь Минь (Chen Min). 

Обозреватель выходящего в Гуанчжоу Time Weekly Пэн Сяоюнь () сообщила через Twitter 28 марта, что получила официальное извещение об увольнении. Перед этим ее заставили уйти в отпуск после выхода в свет специального репортажа "100 персон, оказавших влияние на прогресс Китая", где упоминался Чжао Ляньхай, заключенный в тюрьму защитник прав семей, пострадавших от загрязненного меламином молока.

"Эти инциденты являются явной атакой на свободу слова. Кампания расправ, последовавшая за призывом к ‘жасминовой революции', ширится, сигнализируя об общем ухудшении ситуации в сфере прав человека в Китае", - указывает эксперт Chinese Human Rights Defenders Ван Сунлянь (Wang Songlian).

27 марта по прилете из Пекина в Гуанчжоу исчез популярный писатель и влиятельный блоггер Ян Хэнцзюнь (), гражданин Австралии, родившийся в 1965-м в провинции Хубэй. После того, как в воскресенье его самолет приземлился в аэропорту Baiyun”, рассказал сетевой автор из Гуанчжоу Бэй Фэн (Bei Feng), "он позвонил другу и сказал, что за ним следуют трое мужчин – и с тех пор от него нет ни слова". По его словам, Ян Хэнцзюнь в последнее время не публиковал каких-то статей, непосредственно касающихся "жасминовых собраний", но друзья все равно испытывают беспокойство по поводу его состояния.

"Сотрудники консульства в Гуанчжоу считают первоочередной задачей через китайские власти установить местонахождение австралийского писателя и обеспечить ему, если потребуется, консульскую поддержку", - заявил 29 марта департамент иностранных дел и торговли Австралии. Перед тем, как переехать в Австралию, 46-летний Ян Хэнцзюнь работал в министерстве иностранных дел в Пекине. Он опубликовал в китайском интернете роман “Fatal Weakness”, посвященный запутанной истории двойного агента, работающего на США и Китай. Ян Хэнцзюнь часто бывал в Китае, отметил Фэн, хотя его жена и двое детей живут в Сиднее.

Еще один его друг, специализирующийся на изучении Китая профессор-ассошиат из Технологического университета в Сиднее Фэн Чунъи (Feng Chongyi), считает, что Ян мог быть схвачен "тайной полицией", потому что писал в своем блоге на щекотливые для партийных идеологов темы. "Он же один из самых влиятельных блоггеров в Китае, особенно по политическим темам, - отмечает Фэн. - Его блог обычно привлекал миллионы посетителей".

Власти материкового Китая отказываются давать комментарии по поводу его исчезновения. "Я ничего не слышала об этом человеке", - заявила 29 марта в Пекине официальный представитель министерства иностранных дел Цзян Юй.

Она признала, что Китай получил доклад Рабочей группы ООН по насильственным или недобровольным исчезновениям (направленный, как сообщалось, еще в июле), призвавшей немедленно освободить адвоката Гао Чжишэна (), но заявила, что не знает о его местонахождении. Однако затем Цзян Юй дала понять, что просто не имеет представления о том, что было в докладе. "Китай придает значение сотрудничеству с правозащитными механизмами ООН, - сказала она. – И мы призываем эти механизмы придерживаться объективного и беспристрастного подхода и с уважением относиться к судебному суверенитету Китая. Хочу также добавить, что Китай – страна, где правит закон, с независимой судебной властью, которая проводит разбирательство". Стоит только напомнить, что Гао Чжишэн содержится под стражей без суда

Уже более месяца не сведений о местонахождении таких известных адвокатов, как Тэн Бяо, Цзян Тяньюн и Тан Цзинлин, которые предположительно содержатся в “черных тюрьмах”. По данным правозащитной организации Chinese HumanRights Defenders, не менее 150 гражданских активистов находятся под стражей на различных условиях и еще 24 задержаны по уголовным обвинениям, примерно половина из них связаны с угрозой государственной безопасности.

        
 Блоггер Жань Юньфэй обвинен в подстрекательстве к подрыву государственной власти



Рабочая группа ООН обратилась к китайским властям с призывом освободить Гао Чжишэна 

Еще один влиятельный блоггер задержан за распространение информации о “жасминовых” митингах в Китае

В материковом Китае развернулась лихорадочная кампания против новых "жасминовых" протестов 

Писавший о проблеме Тибета обозреватель из Гуанчжоу принужден к увольнению

Журналисты в материковом Китае вынуждены вести рискованную игру с цензурой