Пять мужиков и Кикимора
В национальном музыкально-драматическом театре РК с успехом прошли два премьерных спектакля «Сексот» по пьесе Александра Суворова (автор перевода на коми язык - Анжелика Елфимова).
Я не владею коми языком, о чем время от времени жалею. В детстве бабушка Саня, жившая в своем доме местечке Изкар (район ул. Тентюковская), несколько раз пыталась научить меня разговорному языку, но тогда это казалось абсолютно лишним. Ну что это: кань, пань, нянь, ань? Несерьезно! Но в подкорке все же отложилось. Потом еще целый курс в СГУ на филфаке пришлось учить грамматику нашего второго государственного. Так, запомнились образующие окончания, несколько суффиксов и число падежей – 18. И знаете, даже с этим нехитрым багажом мне уже не в тягость на различных коми «тусовках», будь то Василей, или конференция коми народа. В основном, мне все понятно, ведь язык – это не только лексика, это образ жизни, мимика, жесты… Было бы желание понять. Еще раз убедилась в этом, побывав в субботу на премьере спектакля «Сексот». Конечно, я не отказалась от устройства, помогающего с синхронным переводом, но и без него, скажу откровенно, было понятно, занимательно и не скучно.
Спектакль собрал почти полный зал. С наушником, как я, было меньшинство. В целом, все два часа, что идет спектакль, зал покатывался со смеху. Причем, если в начале скромненько, в кулачок, то под конец – откровенно, в полный голос.
О чем спектакль? О сельских мужиках, отправившихся на охоту. Вот она палатка на берегу реки, костерок, авоська с беленькой… Появились четверо охотников, расположились поудобней и, не дожидаясь заплутавшего товарища, начали трапезничать без него. Чпок – слетела с первой бутылки крышечка, и понеслось! Жидкость в тело, душа – в рай! Тургенев отдыхает!
О чем говорят мужики на охоте? Да обо всем, как и дома, на кухне. О женщинах, политике, начальстве. О том, что одному почему-то само все идет в руки, а другой, хоть загнись, неудачник и все тут.
Интрига появляется, когда из рюкзака отсутствующего бедолаги Лехи достают его записную книжку и выясняется, что про каждого из четверки здесь есть своя строчка. Григорий Кочев, оказывается, скупил леспромхоз по дешевке. Сергей Лоб – не пропускает ни одной юбки, Богдан Вернигуб – приворовывает, где ни попадя, а Павел Гусев – хочет уехать за границу. «Леха то наш – сексот, - объявляет Григорий (он здесь, как и всегда, главный). – Дятел, то есть. Стукач». Вот на этом «открытии» все и вертится. Свою лепту в ссору вносит лесная нечисть – Кикимора. Она, как никто более, заинтересована в том, чтобы мужики перессорились до крови и больше в этот лес не приходили. Потому как грязь одна от людей этих, разорение лесу. Подлив в водку свое зелье, заставляет она охотников «развязать язык» и открыть приятелям все свои тайны...
Вычегодской анекдот (так автор назвал свою пьесу) поставила режиссер Светлана Горчакова. Она же, как говорят, настояла на том, чтобы на афише спектакля появилась надпись «Дети до 16-лет не допускаются». Примечательно, что именно этот запрет, как обычно, вызвал нездоровый интерес тех, кто интересуется не столько театром, сколько пикантными подробностями. Ответственно заявляю: таковых в спектакле нет. Ну, разве что сцена с раздеванием того же Лехи, когда мужики решают ему отомстить. Простоял он, бедный, в трусах и майке, привязанный к дереву всю ночь, пока сотоварищи не проснулись поутру и не выветрилось из них кикиморово зелье. Тогда же на трезвую голову услышали они и Леху. Что никакой он не сексот, а писатель. А в блокнотик «характеры собирает».
Следующий показ спектакля «Сексот» состоится в апреле. Не пропустите, а то пожалеете. Сюжет, конечно, вам теперь известен, но ведь игру великолепного актерского ансамбля лучше один раз увидеть, чем… не увидеть вовсе.