Очередная прогулка по Усть-Сысольску 28 мая была посвящена библиотекам города и началась от здания, где располагается отдел природы Национального музея Республики Коми. Ее открыл историк Михаил Рогачёв. Он рассказал, как в 1837 году в Усть-Сысольске появилась первая публичная библиотека.

 

 

До революции библиотеки были при всех гимназиях и городском училище, но в них хранилась в основном программная литература. Во второй в городе публичной библиотеке книг было не так много, и в нее ходило мало народа. Самой посещаемой стала земская библиотека, потому что земство не жалело средств на обновление фондов. В 1918 году, когда было распущено Усть-Сысольское общественное собрание, три главных публичных библиотеки были объединены в одну, изначально разместившуюся в здании по адресу улица Советская, 20. Сейчас там Национальная детская библиотека Республики Коми.

 

 

 
 
 

 

 

 

Заведующая сектором инноватики Национальной библиотеки Галина Поташева рассказала, как появилась знаменитая «Ленинка». В старом здании не хватало места, и иногда посетителям приходилось стоять в очереди два часа, чтобы попасть в читальный зал. Основная заслуга в том, чтобы «пробить» строительство нового здания, принадлежит Зосиме Паневу, который с 1950-го и до начала 60-х годов занимал должность председателя Совета министров Коми АССР. Несколько лет он ходил на приемы к члену президиума ЦК КПСС Климу Ворошилову и в итоге получил средства на устройство новой библиотеки. 

 

 

Сотрудники библиотеки показали посетителям книгохранилища, а также специальный лифт, который поднимал книги (но не людей) на верхние этажи. Зрителей заинтересовали не только книги, но и вид с верхнего этажа здания.

 

 

 
 
 

 

После небольшой экскурсии по зданию в одном из залов главный библиотекарь фонда редкой книги Елена Сердитова рассказала о редких книгах и библиотечных «чистках», которые, по ее словам, после революции 1917 года приняли характер библиоцида.

Сердитова показала зрителям самый старый журнал — журнал министерства народного просвещения за 1834 год, старинный псалтырь, специальное издание с иллюстрациями художника Виктора Васнецова и знаменитую библию издания Вольфа с иллюстрациями Густава Доре. Сотрудница библиотеки показала коллекцию миниатюрных книг, которые хранятся фактически в коробочках для колец. Иногда к таким книгам прилагалось увеличительное стекло.

— Для нас драгоценности — это книги, лучшие друзья девушки в нашей библиотеке, — сказала Елена Сердитова.

 

 

 
 
 

 

Галина Поташева рассказала о попадавших под запрет книгах. Некоторые из них были на латинице, которую в середине 30-х годов прошлого года пытались приспособить для коми языка. Михаил Рогачёв вспомнил о находчивых ижемцах, которым руководство республики прислало указ переделать шрифт в печатных машинках на латинский:

— Они просто спрятали печатные машинки и стали писать документы от руки. Когда ситуация изменилась и кириллицу решили вернуть, ижемцы снова получили указание поменять шрифт. Они согласились и просто достали спрятанные машинки, которых и было-то всего две на район.

По словам Елены Сердитовой и Галины Поташевой, в библиотеке есть привидение. Сотрудники, остающиеся в здании поздно вечером, иногда слышат шаги и стук дверей из нижних помещений, где нет ни людей, ни сквозняков.

— Некоторые боятся, а некоторые уже привыкли, — улыбнулась Галина Поташева.